近日有网友发帖称,在商场店舗指示牌上看到“狗不理”包子的英文名竟是“Go Believe”(“相信”的意思),恰好与“狗不理”发音相似。天津狗不理包子人员证实,该英文商标多年前已注册,既迎合市场喜好,也便于向外国客人介绍。
社交平台评论区中,有网友表示从未听说过这一译名;也有网友认为达到“信、达、雅”的翻译标准。还有网友分析,若使用拼音或按字面直译为“Dog Ignore”似乎不合适,还是叫GO BELIEVE好听。
打开网易新闻 查看精彩图片
狗不理包子始创于1858年,创始人乳名为“狗子”。他14岁到天津学艺,做出的包子口感柔软,生意兴隆。但由于他经常忙得无暇应酬,久而久之有了“狗子卖包子不理人”的说法,得名“狗不理”。
狗不理目前已是天津著名小吃,也是国家级非物质文化遗产。
为你还原一个真实的荷兰
微信号 : hollandone
网站:www.hollandone.com
邮件:info@hollandone.com
热门跟贴