它曾是大理石与柚木构筑的远东传奇,承载着上世纪的荣光与暗影;
她亦是书香与艺术浸润的文化殿堂,见证了一座城市的精神涅槃。
it once stood as a far eastern legend in marble and teak, bearing the gilded dreams and shadows of last century; it later transformed into a sanctuary of books and arts, witnessing the spiritual metamorphosis of a city.
当历史的烟云掠过拼花地板,新生的晨光漫过博物馆长廊——这座建筑,终以沉默的砖石,成为上海百年年轮中厚重的诗行。
as history whispers through its parquet floors, and dawn's renewal spills across the museum corridors, these silent stones have become the deep stanzas in shanghai’s century-long epic.
解放后,该建筑先后成为上海图书馆、上海博物馆、上海美术馆,2015年末“上海市历史博物馆”建设项目正式启动,2018年3月上海市历史博物馆正式对外开放。
after 1949, the building successively housed the shanghai library, shanghai museum, and shanghai art museum. in late 2015, the shanghai history museum construction project was formally launched, with the institution opening to the public in march 2018.
让我们在阳春三月走进上海历史博物馆,去领略这栋建筑的前世与今生。
in march 2026, let us step into the shanghai history museum and unveil the legacy and rebirth of this architecture.
建筑主题导览
guided tour of the museum architecture
中文导览·活动时间
2026年3月14日(周六)
14:00—15:30
english tour · date and time
sunday 15 march 2026
14:00—15:30
集合地点
meeting point
上海市历史博物馆 东楼一楼服务中心
service center, 1f, east building
shanghai history museum
*请于活动开始前10分钟签到,
活动当天迟到10分钟即视为放弃。
*please sign in 10 minutes ahead,
late arrivals beyond 10 minutes will be deemed as forfeiture.
参与人数
number of participants
15
how to participate?
点此报名
*报名将于2026年3月10日 18:30开启
*registration will open at 18:30 10 march 2026
注意事项
notes
公益活动名额有限,报名成功后如无法参加,请及时取消,否则将影响后续活动报名。
as this is a free event with limited capacity, please cancel your registration in time if you are unable to attend.
请按照实际参加人数报名。
please resgister based on the actual number of participants.
风雨无阻,遇极端天气情况时会提前6小时电话确认取消,请确保联系方式正确。
in case of extreme weather, a cancellation notice will be confirmed via phone call 6 hours before the event. please make sure your contact details are correct.
活动全程需要站立与行走,请根据自身情况判定是否适合该活动。
standing and walking throughout the event are required. please assess your physical condition to determine if the activity is suitable.
活动中请全程请紧跟领队,不要擅自脱队。
please follow the tour guide throughout the event and do not leave the group midway.
人群密集区域请看管好随身物品,谨防丢失
please take care of your personal belongings during the event.
活动过程中会摄影摄像,报名活动即同意授权许可活动主办方在活动宣传中使用含有参与者肖像的照片、视频。感谢理解与配合。
photos and videos may be taken during the event. images containing your likeness might be used for future event promotion.
合作及媒体联络:press_shm@126.com
征集令·中博协城市博物馆专委会论文集向你邀稿
中博协城市博物馆专委会标识(logo)征集启动
上观号作者:上海市历史博物馆
热门跟贴