打开网易新闻 查看精彩图片

WND ONLINE

苟日新,日日新,又日新。回望过去一周,无锡高新区蹄疾步稳,持续积势蓄力。这一周,有哪些要闻资讯动态值得关注?又有哪些精彩亮点涌现?一起来看双语新闻速递→

打开网易新闻 查看精彩图片

3月11日,全市金融赋能新质生产力工作座谈会上,无锡维梧创新药加速器基金项目正式签约落地。此次与锡创投、新吴区、滨湖区共同签约落地无锡维梧创新药加速器基金项目,将通过合作设立20亿元规模的生物医药加速器基金,助力无锡打造生物医药产业创新高地。

An innovative drug accelerator fund was launched in Wuxi on March 11 at a symposium focused on financial support for new quality productive forces. Backed by Wuxi Capital Group, Xinwu district, Binhu district, and Vivo Capital, the 2 billion yuan ($290.12 million) fund will help speed up biomedical innovation in the city.

3月10日,阿斯利康来锡考察。双方将深入落实新一轮战略合作等协议,进一步扩大阿斯利康在锡生产、销售等规模,前瞻探索生物医药新赛道新领域,持续加强阿斯利康在无锡全域的发展布局。

A delegation from AstraZeneca visited Wuxi on March 10 to explore deeper cooperation, with plans to advance a new round of strategic partnership, expand the company's manufacturing and sales presence in the city, and explore new frontiers in the biopharmaceutical sector.

3月12日,斯泰兰蒂斯集团高层来锡考察,双方就加深产业协作、拓宽合作领域深入交流。希望双方一道加快建设微出行中国项目,积极挖掘相关产业领域合作潜力,吸引更多产业链上下游优质企业和项目集聚无锡,携手实现更大互利共赢。

Senior executives from Stellantis visited Wuxi on March 12 to discuss expanding industrial cooperation, aiming to accelerate the development of a micromobility project in China and attract more high-quality companies across the city's supply chain.

3月7日,无锡高新区(新吴区)举办纪念“三八”国际妇女节116周年主题活动。近年来,无锡高新区、经开区各级妇联扎实推进各项妇女儿童工作,先后打造了长三角新就业女性一站式服务中心、方糖儿童友好街区、女性友好园区、“数智蝶变 慧启未来”新就业女性赋能、“经馨+1℃”等特色品牌阵地和项目。

WND held an event marking the 116th anniversary of International Women's Day on March 7. Women's federations across the district have rolled out a range of initiatives, including women's employment service centers, child-friendly neighborhoods, and women-friendly industrial parks.

3月9日,无锡高新区召开“人工智能+”三年行动计划推进会暨“AI+制造”创新发展大会,贯彻习近平总书记参加江苏代表团审议时的重要讲话要求,落实全市新型工业化暨特色优势产业发展大会、市现代产业集群建设和人工智能集成电路创新发展领导小组会议精神,纵深推进“人工智能+”行动、持续加快“AI+制造”步伐,奋力在发展新质生产力上走在前列。

WND held a meeting on March 9 to advance its three-year AI+ action plan and promote "AI + Manufacturing". The district will further integrate AI with manufacturing to accelerate industrial upgrading and take the lead in developing new quality productive forces.

3月13日,无锡高新区台资企业产融合作恳谈会举行。30余家台资金融机构、企业负责人齐聚一堂,共叙情谊、共商合作、共谋发展。无锡高新区是全市台资企业重要的集聚地,台资企业数占全市的四分之一。

More than 30 Taiwan-funded companies and financial institutions gathered on March 13 in WND, home to a quarter of all Taiwan-funded enterprises in Wuxi, for a cooperation dialogue, during which representatives shared ideas and explored new partnerships.

3月11日,全球领先的中央实验室服务企业LabConnect中国总部在无锡高新区启用,将为无锡生物医药企业带来国际一流的临床试验服务,助力本土企业更好“出海”,吸引更多全球资源汇聚无锡高新区,为长三角生物医药高质量发展搭建国际化新桥梁。

LabConnect, a global leader in central laboratory solutions, launched its China headquarters in WND on March 11. It will deliver world-class clinical trial services to Wuxi's biopharmaceutical companies, helping them expand abroad, while also attracting more global resources to the district, building a new international bridge for high-quality biopharma growth in the Yangtze River Delta region.

实干争春早,招商启新程。3月4日至6日,区领导赴深圳拜访重点企业,聚焦人工智能、AI算力、具身机器人、生物医药等前沿产业,马不停蹄拜访行业龙头与创新标杆,洽谈推进一系列重点项目,为无锡高新区推进重大产业项目落地、培育新质生产力再添强劲引擎。

WND officials visited Shenzhen from March 4 to 6 to meet with leading AI, computing power, embodied robotics, and biomedicine companies. The trip focused on advancing key projects and attracting investments to help foster new growth drivers for the district.

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

3月9日,无锡高新区在举行的“人工智能+”三年行动计划推进会暨“AI+制造”创新发展大会上,率先发布《关于支持OpenClaw等开源社区项目与OPC社区融合发展的若干措施(征求意见稿)》。措施一共12条,透过这“养AI龙虾12条”可以发现,无锡高新区不仅要让你养得上,还要让你养得好、养得安全。

WND held a meeting on March 9 to advance its three-year "AI+" action plan and promote "AI + Manufacturing". During the event, WND released a draft outlining 12 policies to support the integrated development of OpenClaw, an open-source AI tool, and OPC (one-person company) communities, with the aim of creating a supportive, secure environment for AI innovation.

3月9日,无锡高新区“人工智能+”三年行动计划推进会暨“AI+制造”创新发展大会召开。会上,六款“AI+制造”新产品首次亮相,这些适配工业场景、具备核心竞争力的“AI+制造”新产品,将为制造业数字化、智能化转型注入新活力、新动能。

WND held a meeting on March 9 to advance its three-year “AI+” action plan and promote "AI + Manufacturing". Six new AI-driven products made their debut at the conference. Designed for real industrial applications, the products are expected to support the digital and intelligent transformation of the manufacturing sector.

近日,全球首家机器人6S江苏旗舰店在无锡高新区(新吴区)金凯和科技灵动创新园落地,围绕展示、销售、维保、研学、教培、孵化构建机器人全生命周期一站式服务。

A new hub for robotics has opened in WND. As the Jiangsu flagship store of the world's first robot 6S store, it offers one-stop services across the entire robot lifecycle, from display and sales to maintenance, research programs, training, and startup incubation.

3月11日,第三届中国具身智能机器人展览会在杭州开幕,无锡高新区组织区内代表性企业、驻区行业协会、招商人员、科技镇长团成员等105家单位160余人参会。本届展会以“AI引领·智驱未来”为主题,汇聚数百家企业‌,集中展示了具身智能机器人核心零部件、本体制造、系统集成等领域的最新成果。

WND organized a group of more than 105 organizations, including companies, industry associations, and investment promotion teams, to attend the 3rd China Embodied Intelligent Robot Exhibition held in Hangzhou, Zhejiang province, from March 11 to 13. The exhibition attracted hundreds of robotics companies and showcased the latest achievements in robot components, robot body manufacturing and system integration.

近日,无锡康明斯涡轮增压技术有限公司在30周年庆典活动上面向全球市场首发了一款大马力涡轮增压器新产品。产品背后还藏着一个“黄金搭档”——无锡范尼韦尔工程有限公司。两家同在无锡高新区的工厂,一个做增压器总成、一个做精密铸件,正好构成了产业链的“上下游”,联手打造了这款“无锡造”新品。

Wuxi Cummins Turbo Technologies has unveiled a new high-horsepower turbocharger for the global market during its 30th anniversary celebration. Wuxi Vane Wheel Engineering, Cummins' longtime partner and also based in WND, contributed to the new product. The two companies represent upstream and downstream links of the same industrial chain.

打开网易新闻 查看精彩图片

无锡硕放机场T2停车场对面藏着一片免费樱花林,200多棵早樱正值盛放,还有机会捕捉到飞机掠过花梢的独特瞬间,堪称春日出片的宝藏机位。

More than 200 early cherry trees are now in full bloom at a hidden, free cherry blossom grove across from the T2 parking lot of Sunan Shuofang International Airport in WND. Catch the magical moment when a plane glides over the blossoms — a perfect spring photo spot you won't want to miss.

又逢一年植树节,在新吴这片充满生机的土地上,一处处精心打造的游园、口袋公园点缀在城市中间,推窗见绿、出门入园、移步见景,成为居民美好生活日常。

Tree Planting Day returns, and WND is greener than ever. Pocket parks and charming community gardens are scattered across the district, turning everyday moments into nature-filled ones.

编辑 | 李幼优

文字 | 无锡高新区融媒体中心

内容编译制作 | 中国日报网无锡公司

打开网易新闻 查看精彩图片

打开网易新闻 查看精彩图片

打开网易新闻 查看精彩图片

两区一体化融合发展丨无锡高新区金融赋能经济高质量发展大会举行

无锡高新区优化营商环境9.0版发布!

江南开春第一场庙会!热闹如期而至!

打开网易新闻 查看精彩图片