在很多人印象里,外语生的世界是单词、语法和翻译练习。但武汉学院2025年陈一丹奖教奖学金“优秀学生奖”获得者吴雪的故事,却从外国语学院开始,一路延伸到了充满代码与算法的数学建模赛场,最终落在了一篇EI学术论文的作者署名处。她的大学时光,是一场不被专业标签定义的探索。

打开网易新闻 查看精彩图片

事情的变化,源于大二时老师的一次推荐。“有个数学建模的项目,需要一个英语好的同学,你要不要试试看?”吴雪回忆道。这个提议,把她从熟悉的语言世界,一下子推到了充满代码和算法的交叉领域。她需要面对的是:放下四年没碰的数学课本,和一群信息工程专业的同学组队。

那个寒假,宿舍楼里很安静,吴雪却异常忙碌。她留在学校,白天参加学院组织的建模培训,晚上就回到寝室自己补课。面对完全陌生的术语和公式,她的方法是“笨功夫”:找网课、查资料,然后把关键点一笔一划地记在本子上。她的书桌上,外语文学理论笔记的旁边,渐渐摞起了厚厚一沓关于数学模型和Python编程的手写笔记。

打开网易新闻 查看精彩图片

“其实也焦虑,觉得自己基础差太多了。”她说。但她的选择是跟上。“那时候就觉得,既然开始了,就不能糊弄过去。多花点时间,总能看懂一点。”

这种“不糊弄”的劲儿,贯穿了她的后续旅程。在建模学习后期,团队需要将语言学概念“指代距离”量化,并用于网球比赛的动量分析模型。这个点子,恰好结合了她的专业背景和新技术。为了验证它,她泡在论文和数据集里,反复调试。最终,这项研究成果让她以第一作者身份,在EI(工程索引)收录的学术会议上发表了论文。论文的合作者来自信息工程学院,署名中清晰地写着:Xue Wu, School of Foreign Languages。

打开网易新闻 查看精彩图片

而在她的“主业”上,她也同样投入。她的书包里,建模笔记和翻译练习册常常同时存在。几年下来,她拿到了全国高校商务翻译能力挑战赛国家级特等奖、湖北省翻译大赛特等奖。2025年,她还因为综合表现优秀,获得了陈一丹奖教奖学金“优秀学生奖”。

打开网易新闻 查看精彩图片

有人问她,学外语的,花这么多时间去搞建模、写程序,值得吗?怕不怕被AI替代?吴雪想了想说:“语言是工具,也是思维。AI能帮我查资料、做初步分析,但发现问题、建立联系、提出创意,还得靠人自己。”她觉得,专业学习像是挖一口深井,而跨界尝试像是在周围开凿新的渠道,“它们最后是能连通的,都是为了更丰富的地下水系”。

临近毕业,回头看这段大学时光,吴雪觉得最大的收获不是哪张证书,而是“知道了怎么学陌生的东西”。她的建议很朴实:“有感兴趣的事,别先给自己设限‘我是不是学这个的’。去试试,然后坚持得久一点。”

文字:项诗雅 刘苏菲

图片:采访对象提供

编辑:杨丽苹

审核:罗茜