新华网11月14日电 目前安卓系统的手机在市场上如此火爆,是因为其最初的定位就是为用户提供一个比苹果便宜的额外选择。据美国科技博客Gizmodo报道,摩托罗拉将推出一款价格低廉的安卓手机,该机型非合约售价仅为180美元(约合人民币1090元)。

据报道,8G版Moto G售价在180美元,200美元便可以升级到16GB。Moto G搭载骁龙400 1.2GHz处理器,配备4.5英寸屏幕,分辨率为1280x720 (329 PPI)。值得一提的是,Moto G上市时很可能配备Android 4.4 kitkat。

Moto G将会在几周后在拉美、欧洲、加拿大和部分亚洲国家与用户见面,但在2014年前不会登陆美国。

尽管在价格上占有优势,但Moto G不支持LTE,也不支持Moto X拥有的“永远在线语音识别”功能。

译者:张免

百度新闻与新华网国际频道合作稿件,转载请注明出处。

For all the super-powerful flagship Android handsets out there, the OS gained popularity because it's traditionally been a cheaper alternative to the priciness of Apple's iPhone. With that in mind, here's the Motorola Moto G, a solid Android phone that'll be available off-contract for just $180.

So here's the spec breakdown: $180 gets you the 8GB Moto G. For just $200, you can upgrade to the 16GB model. The phone has a 4.5-inch 1280x720 (329 PPI) display. It runs the "newest" Snapdragon 400 processor clocked at 1.2 GHz. Perhaps most importantly, by the time the phone hits the US, it'll come running Android 4.4 KitKat.

As for that US drop date, it won't be here until early 2014. The Moto G will roll out over the next few weeks to Latin America, Europe, Canada, and parts of Asia.

Downsides of the phone are that it doesn't have LTE support and it doesn't have always-on listening like the Moto X does.

(原标题:摩托罗拉发布廉价安卓机Moto G 无合约价1090元)