新华网12月5日电 据科技博客Gizmodo文章,安迪 罗宾被称为安卓系统之父,但今年早些时候,他却决定离开安卓,消息一出,业界一片哗然。当时,人们一度以为,他是要腾出时间和精力,专注于个人兴趣。但日前,他在接受《纽约时报》采访时表示,他正忙于领导谷歌的一个秘密项目:创造一款新型机器人。
在与《纽约时报》的对话中,罗宾大方解释道,他正在领导一支团队,专注于机器人的研发。这样的高调风格,和谷歌X实验室“低调收购7家科技公司,努力打造新一代机器人”截然不同。尽管谷歌高管显然认为这是一个伟大的创举,堪比一次“登月”行动,但罗宾正忙着为其团队雇佣机器人专家,这些专家的工作地点是帕洛阿尔托和日本的谷歌办事处。
尽管接受了《纽约时报》的采访,但罗宾对项目的细节部分仍然守口如瓶。不过,据“几位了解项目具体情况的人士”透露,他们所研发的是一种用于制造业和零售业的机器人,而非直接出售给消费者。不管罗宾是怎么打算的,至少有一点可以非常确定,他一定确信自己在该项目中可以大展身手。
“把爱好变成事业,这是我一向的做法。这是世界上最棒的工作,作为一名工程师和爱鼓捣小发明的人,你会一直思考能为自己打造些什么。”
这种机器人是什么样的外形,他们的功能多么出众,所有这一切都让人们拭目以待。
Andy Rubin Is Leading a Secret Google Project to Build Robots
Andy Rubin was the man behind Android, but he stepped aside earlier this year. At the time, people suggested he was planning to concentrate on his personal interests—and now an interview with the New York Times reveals that he's busy working on a secret Google project to create a new breed of robots.
Speaking the Times, Rubin himself has explained that he is running a robotics group, distinct from the Google X lab, which has "quietly acquired seven technology companies in an effort to create a new generation of robots". While Google executives apparently consider it a "moonshot", Rubin is busy hiring roboticists for his project, which runs out of offices in Palo Alto and Japan.
Despite giving the interview, Rubin is pretty tight-lipped about exactly what it all entails. But, according to "several people with specific knowledge of the project," the robots may well be used in manufacturing and retailing instead of being sold to consumers. Regardless of what he's planning, Rubin certainly seems to believe he can make a go of the project:
"I have a history of making my hobbies into a career. This is the world's greatest job. Being an engineer and a tinkerer, you start thinking about what you would want to build for yourself."
All that remains to be seen, then, is what the robots are like and how good they'll be.
热门跟贴