翻译:王柏华 Jed Deppman

  我系帽子,我叠围巾
  生命中的小小义务 - 悉心履行
  好像琐细之至,
  对于我 - 却是无限终极 -
  我把鲜花放入花瓶 -
  把旧的 - 丢掉 -
  我拂去一片花瓣
  从我的外袍上 - 我掂量
  时钟指向六点之前 -
  多少事我不得不做 -
  可是 - 存在 - 早些时候 -
  就已停摆 - 我的滴答 - 从此打住
  我们不能把自己丢开了事
  好像一个完满的男人
  或女人 - 就此完成
  化生肉身的使命 -
  或许前方 - 有数不清的虚无 -
  以及行动 - 苍白倦怠 -
  假装 - 何其刺痛煎熬
  试图将真相掩盖
  躲开科学 - 还有外科 -
  它们以望远镜之眼
  瞄准我们无遮无蔽
  为了它们 - 而不是我们之选
  因此 - 我们为生命做工 -
  虽然生命的奖赏 - 已经用光
  以小心翼翼的精确 -
  抓住我们的感觉 - 不放