用蚕丝织就的丝绸早已经闻名于世。然而你知道吗?除了蚕丝之外,在这个世界上,还有另外一种相当罕见、珍贵的丝制品——这种丝制品是用海底巨型软壳动物的分泌物织就的,被人们称作“足丝”。在古代,用足丝纺成的珍贵布料,在被加工成服装后,是专供“重要人士”穿着的。
足丝的加工工艺非常独特,只有最熟练的工匠才能玩转这些极脆弱的细丝。而现在,全世界只剩下一个女人守护着这项高难度工艺的秘密。意大利人基娅拉·维戈被认为是世界上仅存的、唯一知晓如何采收足丝,并且编织这种闪耀如金的丝制品的人。
“收割”足丝原料费时费力
基娅拉·维戈的纺织工作室坐落在意大利撒丁岛正西南方的圣安蒂奥科岛上,它又叫做“足丝博物馆”,大门上的标语概括了这间手工工作室的风格:“匆忙并不住在这里。”另一句话是,“屋内所有东西概不出售。”
在足丝博物馆的内部,可以发现它被有序地分成了几个区域。访客能看到不同形式下的足丝,包括生产这种丝的海洋生物,足丝刚刚被收集起来时的原始模样,还有经过手工纺织后形成的足丝线,以及用足丝完成的刺绣作品等等。
足丝历史悠久,大英博物馆的镇馆之宝、制于公元前的罗塞塔石碑曾提到过这种特殊材质,据说在法老王的陵寝里也曾发现过足丝制品的残片。古埃及、古希腊和古罗马人都认为,足丝是最上乘的编织材料,它最显著的特点之一就是会在阳光下闪闪发亮——用柠檬汁和香料精心加工处理过后,一旦暴露于阳光之下,足丝就会发出金子般的光亮。
足丝的另外一个特点就是它轻如蝉翼。维戈让登门拜访的英国广播公司(BBC)记者麦克斯·帕拉迪索闭上眼睛伸出手去触摸,虽然麦克斯知道维戈想让他干什么,但他仍不能分辨出维戈是何时将一小块足丝织物放在自己手上的。
生产足丝的海洋生物就藏在环绕着圣安蒂奥科岛周围的蔚蓝海水中。这里的海水不深,是一片未被污染的原始区域。足丝就是由生活在这片海域中的一些巨型软壳动物的分泌物形成的。能吐出最好足丝的是一种巨型蛤蜊,在拉丁语中被叫做Pinna Nobilis。这种巨型蛤蜊的丝,实际上是它分泌出的、变成了固体的唾液。
由于拖网捕鱼破坏了这种巨型蛤蜊的栖息地,所以导致它几乎快要灭绝,这也是导致编织足丝这项古老技艺的传承人越来越少的原因。据了解,每年只有很短的一段窗口期才能去收集足丝,而一只Pinna Nobilis蛤蜊每年只能生产10克左右的足丝原料,然后10克的足丝原料只能制造出1克足丝线。
因此,只有在每年春天,维戈才会潜水到海底去“收割”这种足丝,这样可以避免蛤蜊受到伤害。为了避免引来注目,维戈通常凌晨出发。由于这种巨型蛤蜊是保育物种,所以每次维戈去“收割”时,意大利海岸防卫队的队员们都要陪同她前往。这种收割极为费时费力,通常潜水300到400次,才能仅仅搜集到200克的丝。
它能为人们带来好运和“孕气”
将足丝原料采集回来之后,还需要经过一系列复杂的程序才能将其制成可以使用的足丝线。
首先,这些原料要被浸泡在淡水中25天。水必须白天黑夜不间断地更换,直到原料不含一点盐分。接下来的工序,就是将原料捞出,放到阴凉处晾干。当足丝原料完全晒干后,需要对其进行清洁和梳理的处理,这个过程往往要耗费数小时的时间。最后也是最关键的一步,需要维戈依靠手工将其缠绕在一个小型的木质纺锤上,将足丝提取出来。只有经过这些琐碎步骤处理过后的足丝成品,才可以被用来纺织和刺绣。
下一步的工作就是纺织。但正如工作室门上的标语所写,这种丝并不向外出售。维戈说,“足丝是海洋的灵魂,非常神圣。”既然不依靠销售营利,那采集回来的足丝及织好的布料将用到何处呢?维戈回答说,她会把这些织物送给前来向她寻求帮助的人,比如一对决定要结婚或者已经结婚的新婚夫妇,或者是一位想要孩子的妇女,又或者是刚怀孕的孕妇。足丝是被认为可以给人们带来好运和“孕气”。
“此前只有皇帝君主才能穿戴足丝制成的服饰,但现在却是年轻女性和新婚夫妇在佩戴足丝饰物,”维戈说,“我为流浪的人、穷人和需要帮助的人编织足丝饰物。”
正因为维戈的这种不为营利、乐于助人的精神,每天到此拜访者络绎不绝,其中大多数都是意大利人。如果客人带来了小孩子的洗礼服,维戈会用足丝在衣服上绣上美丽的图案。
祖祖辈辈传承的技艺
纺织足丝的技艺,是一种师傅传徒儿、奶奶传孙女的技艺,是成就独特艺术品的重要传统。
早在维戈8岁时,她的父亲就去世了,她的医生母亲大多数时候都离家工作,因此维戈是在奶奶的照看下长大的,也是奶奶将这门技艺传授给了她。而维戈奶奶的这项技艺也是从她的妈妈那里传承的。如此反顾,这项古老的技术就从祖辈那里一直传承至今。
“编织足丝,是我的家族数世纪以来的祖传事业,”维戈说,“对我的家族而言,最重要的一根‘线’,就是我们的历史,我们的传统。”维戈的家族从未依靠这门技艺赚取过一分钱,维戈自己嫁给了一位煤矿工人,依靠丈夫的养老金和其他人的随机捐赠生活。
据维戈介绍,编织足丝的技艺是由贝蕾妮丝公主,圣经中希律王的重孙女,带到圣安蒂奥科岛的,时间可追溯至一世纪后半叶。巴黎高等研究实践学院希伯来语手稿学教授加布里埃尔·哈加伊说,“最初我对维戈的故事持怀疑态度,这种古老的手艺将民俗和宗教结合到了一起,是她为我们重建了历史上被遗忘和缺失的部分。”
意大利历史学教授、《海洋之丝》的作者伊万杰林·坎皮称,直到上世纪二三十年代,意大利还有好几位女性擅长编织足丝,她们中的一些人甚至还试图开创公司,以批量生产足丝制品赚钱。“短短三个月时间内,工厂就没了生意,”伊万杰林说,“这是个没法营利的行业。”
伊万杰林称,虽然现在在意大利的阿普利亚仍有几位年长的妇女可以编织足丝,但没人能够使它闪闪发光,或者像维戈那样用传统色彩给它染色。而且,维戈是意大利唯一一个懂得如何“收割”足丝的人。
每天,维戈都会前往一处荒芜的小海湾,那里是她每天要祈祷两次的地方。“你必须对自己所居住的地方心存敬畏。你在人世间只是一晃而过,而这些地方将持续存在。海洋拥有自己的灵魂,要想获得它所拥有的东西,你必须征求它的允许。”
维戈的歌声,夹杂着古老的撒丁岛方言和希伯来语,在海天间飘荡。“我为现在和未来而祈祷,”她说。
值得一提的是,维戈的女儿虽然现在意大利北部读书,但将来的某一天肯定会追随母亲的脚步,将足丝这项技艺传承下去。“虽然我留给她的非常少,但将来她也会将这个传统延续下去。”(橘子)(来源:成都商报”字样。违反上述声明者,)
热门跟贴