Hec&Pascal是岩井俊二组的乐队,没错,就是写书的那个岩井俊二,也是拍电影的岩井俊二——在《花与爱丽丝杀人事件》和《花与爱丽丝》中有一首极其灵动的歌曲《fish in the pool》,这首歌就是乐队成员椎名琴音献唱,岩井俊二谱曲填词的作品  

打开网易新闻 查看精彩图片

椎名琴音的声音非常清澈,极具少女感,而《fish in the pool》这首歌本身歌词内容描写的也是小女生喜欢上一个人的细腻动人的心思,清脆的钢琴伴奏恰到到好处托着椎名琴音清唱都十分动人的天然感嗓音,不喧宾夺主,就像是小心翼翼的试探,像是歌词中那场梦中下不停的雨。即使是没看过电影,喜欢小清新感歌曲的人也能很轻易被这首歌戳到心底。

一句题外话,日本人的英语一直都是一个很迷的存在,已经是一个公认的梗,而这首《fish in the pool》的英语发音简直漂亮到令人发指,几乎不存在能听出日式英语的语句,各位喜欢听日本歌手唱标准英语的同学们(比如小编本人。。。)千万不能错过这首歌哦,下面是歌曲试听和自制渣翻歌词

fish in the pool

let me hear the sound of you heartbeat on my toes
  让我听听你心跳的声音吧,踮起脚尖
  let me touch my ear on your chest
  耳朵凑到你的胸口
  it rains cats and dogs
  外面下着倾盆大雨
  I'm a little soaking mouse
   我像是湿透的小老鼠
  here wet with a blanket of rain
   被大雨淋得浑身湿透
  and I dream of you
   心里还悄悄想着你
  I don't like this time we have
  我不喜欢我们在一起的这段时间
  cause I'm here afraid of when we lose it
  因为我一直在害怕着 哪一天失去这一切
  can you hear the rain above
  你难道没听到天上的雨声吗
  it sounds like a tiny march of angels
  好像是天使在天上结伴路过
  please don't leave me here just watch me dance
  请不要留我一人 不要仅仅看着我起舞
  pointé passé fouetté
  不停的翩翩舞蹈
  whenever we meet it rains cats and dogs
  每次相遇天上总是下着大雨
  I'm a little soaking mouse
  而我像落汤鸡一样
  I'm wet with a blanket of rain
  被雨淋得全身湿透
  and I dream of you
  梦想着你
  LA LA you know
  你早已明白
  I knew you'd no longer be here when the summer was over
  我知道夏天过后你也会随着夏天离开
  and now I knew you'd be back and without any words or hints
  而现在我知道你终会归来,没有任何的预兆和言语
  it must be fate
  像是命中注定一样
  the world is a dream in rain
  世界是雨中的一个美梦
  the splashes of water shines don't you see
  你是否看到水花闪耀
  watch out
  要小心呀
  don't step on the fish in the pool
  不要踩到池子里的鱼
  I'm a little soaking mouse
  我像是落汤鸡一样
  I'm wet with a blanket of rain
  被大雨淋湿
  and I dream of you
  心里想着你
  let me hear the sound of you heartbeat on my toes
  让我听听你心跳的声音吧,踮起脚尖
  let me touch my ear on your chest
  耳朵凑到你的胸口
  it rains cats and dogs
  雨下得那么大
  I'm a little soaking mouse
  我像是一只落汤鸡
  here wet with a blanket of rain
  被大雨淋湿
  and I'm dreaming of you

想着你

打开网易新闻 查看精彩图片