《奥兰多》是英国女作家艾德琳·弗吉尼亚·伍尔芙于1928年发表的长篇小说。一开始想去读这本书的原因,是在逛知乎时偶然刷到的一篇文章题目:如何评价伍尔夫“双性同体”的观点?

打开网易新闻 查看精彩图片

带着有些猎奇的心理,点了进去,过程中就看到作者提到的《奥兰多》,然后买了书一读,便成了我有些喜欢的书。

奥兰多是一个传奇的人。我想无法将他简单地定义为“他”或者是“她”。因为看过书的人就知道,奥兰多在漫长的人生当中(从十六世纪伊丽莎白时代到一九二八年,奥兰多的人生历时了四百年),经历了从男性到女性的变化。

打开网易新闻 查看精彩图片

(上图为电影《美丽佳人奥兰多》)

无论是在男性时期还是女性时期,奥兰多都是一个纯粹的男性或是女性,并不存在身体表征上的“双性共体”,但作者在告诉读者这样一个对“双性共体”的理解:一个人的性别是可变的,并非恒定的。

但我想这个道理并不能往“死”里认(我们现实里当然不可能像奥兰多一样变男变女)。这种“双性共体”观是伍尔芙作为一个女权主义作家,对于性别对立的抨击。

换做今天来理解,应该是一种两性之间的互相妥协,一种和谐共处。

我们看人第一眼,先意识到的是,这人是男的(女的)。

然而《奥兰多》中,主角遇到的每一个人却都想在告诉我们:TA的真实性别不是表面上的那样。

如为了追求男奥兰多而把自己装扮成女人的大公爵,在发现奥兰多变成女性之后为了继续追求而去掉伪装;如奥兰多一开始是一个贵族男子,在男权文化中,男子是为强者,是征服者,有着绝对的权威;而在成为女性之后,奥兰多也发现自己成了一个需要“被驯服”、需要“高雅温柔”的女性,然而其实女性本身并不是这样的,是在所谓的“道理”之中成了一个“被驯服”和“高雅温柔”的女性。

我喜欢这本书的原因,我想是因为这本书使我对性别这一概念多了思考的角度。

当一个人从男性转变为女性或是从女性转变为男性,是否会产生自己性别上的混乱?从而深入去思考,性别这一在社会明显的对立方到底为何存在?因为这个时候的这个人,他可能会发现,自己作为男性时所拥有的特性,也许在变成女性之后,并没有完全消失。例如像奥兰多变成女性之后,换衣服十分钟不到就换完了,使人们对这个女性产生了疑惑:为何这个女人换衣服这么快?但是谁说的,女性就一定换衣服慢呢?这个想法是为何存在呢?我想是这本书给了我这样一个去思考的有趣角度。

最后以伍尔夫的一段话做结尾:“性别之间的差异是一种最深奥的区别。 服装只是深深地隐藏在下面的某种事物的标志。因此,在这儿我们又一次进退维谷。尽管性别不同,但它们混杂在一起。在每个人身上都发生由一个性别到另一个性别的摆动,而且经常地仅仅是服装使人保持了女性或男性的外表,而在服装下面的性别与在上面所表现的恰恰相反。因此,每个人都曾有过这种复杂性与混乱性所引起的后果的体验。”

(以上仅为本人对书的浅薄思考,如有与读者所持观点相悖的,请勿“人参公鸡”,谢谢)