《圣经·旧约·创世记》第11章记载,在世界还只有一种语言的时候,人类曾联合起来,打算建造一座能通往天堂的高塔。上帝为阻止这个计划实现,让人类说不同的语言,使他们相互之间不能沟通,通天塔的计划也因此失败。

打开网易新闻 查看精彩图片

于是,世界产生了不同的种族和不同的语言,也有了这样一种职业。

翻译

你是否和很多人一样,对翻译这一职业怀有崇高的敬意与无限的向往,无论是口译同传大神还是文学笔译大家,都是你想要疯狂打call的偶像。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

又或者你梦想成为他们的一员,集齐自己在各国同传箱中的工作照,像现代版玄奘一般,肩负起将“西经”传回“天朝”的使命。

打开网易新闻 查看精彩图片

但也许你没能进入一所外语大学,也没有成为外语专业的学生,甚至是在工作以后才萌生这样的志愿。这个时候再想从事翻译工作,是不是太晚了?

答案当然是NO!

想打开梦想大门,步骤可以很简单:

报名CATTI考试——备考——成功拿到资格证

打开网易新闻 查看精彩图片

当然啦,真正实践起来还是有一定难度的,首先你需要了解什么是CATTI。

CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters),是我国在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证考试。2003年12月第一次设考,截止2017年,已设有超过30处考点(英语类)。

打开网易新闻 查看精彩图片

CATTI虽然看上去是专业性很强、要求很高的考试,但看到考试报名条件后你就会发现,其实它对非外语专业人士很友好。

打开网易新闻 查看精彩图片

没错,不分年龄、不论学历、更不讲资历与身份,只要你感兴趣、对自己的能力有信心,就可以来报名考试!(那些没能如愿考进外语专业的小伙伴有没有被感动?)

打开网易新闻 查看精彩图片

另外,CATTI不止提供英语这一类的笔、口译资格考试,还针对不同人群、职业岗位对翻译水准的不同要求,设置了四种不同等级的考试。

打开网易新闻 查看精彩图片

目前已有7个语种的考试,口译考试中还分了同声传译和交替传译两种不同的方向,每一类考试的科目都是2门,但如果你在成功get交替传译资格后还想再考取同声传译资格,那么重复的那一门考试是不用再次参加的哦(可以说是很贴心啦)。

打开网易新闻 查看精彩图片

从难度上来讲,几个等级的考试可按以下顺序来排:

资深翻译>一级口、笔译>二级口、笔译>三级口、笔译

所以非英语专业的小伙伴可以先根据自身需求报名三级的口译或笔译考试。CATTI一年共有两次考试机会,分别在5月和11月,报名时间则在3月和9月。

考试报名、大纲等信息都能在官网上进行查询

http://www.catti.net.cn/index.htm

打开网易新闻 查看精彩图片

关于从事翻译是一种什么样的体验,知乎上的回答可以说是很“诱人”

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

可以想象得到,从事这个职业意味着更多的努力和辛苦,但从图中的回答能看出,在每次看到不一样的世界时、在不断于工作中拓宽了自己的认知范围后,这些付出对他们来说都是值得。

也许在选择大学和专业的时候你失去了第一次机会,但第二次机会还在这里等待着你。

打开网易新闻 查看精彩图片

小编也将在之后陆续为大家推送CATTI二级、三级口译、笔译的备考干货,为大家实现梦想而助力。

目标已明确、后援团已就位、2018也刚刚开始,就等你出击啦!