Wink 表示 “眨眼睛” ,可是如果你听到“Forty winks”时候,可别以为是“眨40次眼睛”哦!具体是什么含义,来看今天的分享吧!
Forty winks=打盹儿
Forty winks:表示“打个盹儿”,相当于“Take a nap”,不能理解成“眨40次眼睛”哦!
例句:
1)I want to catch forty winks before the teacher arrives.
我想在老师来之前打个盹儿。
2)I had a late night yesterday, so I have forty winks at noon.
我昨天睡得晚,所以我中午打了一个盹儿。
和“打盹儿”有关的表达还有这些
1)Doze off
例句:
Some of the students dozed off during the lecture.
有些学生上课打瞌睡。
2)Take a nap
例句:
“Why don’t you take a nap?” she asked.
“为什么你不打一会盹儿呢?”她问。
3)Snooze
例句:
The children play beach games while the adults snooze in the sun.
孩子们在沙滩上玩耍,大人们在阳光下打盹儿。
关于“数字短语”你还知道多少?
英语跟汉语一样,用数字表达一些常用语,例如:
1)Zero hour:重要决定或者变化到来的时刻
It was zero hour and the soldiers began to move.
关键时刻到了,士兵们开始移动。
2)At sixes and sevens :乱七八糟的
Every room seems at sixes and sevens.
每个房间看起来都乱七八糟的。
3)In seventh heaven:心情很好
这个短语来自于犹太人,相传天堂有七层,第七层代表了最美好的事物,只有上帝和天使才能住在第七层。所以,该短语表示心情飞到了七重天,表示心情极度开心。
I am in seventh heaven now because I passed the exam!
我现在心情很好,因为我通过了考试。
热门跟贴