还记得一开学的专业认知课,老师就给了我们一个下马威

“学习语言从来都是一座大山。”

为了验证这句话的真假,我浏览了很多学长学姐的学习心得。

大概学习日语可能两级分化有些严重,男生有些要么学的很好,要么学的很差,但没有任何一个本土中国人可以轻松过n1(日本语能力测试JLPT分为五个等级,n1、n2、n3、n4、n5,其中n1为最高级)。

ps:韩国语能力测试TOPIK分为六个等级,其中TOPIK6级时最高级,和JLPT的排序刚好相反

那先说说日语的组成和特点吧

日语虽有源自中国草书行书的一部分,但和中文又不尽相同,也有其自身本土化的过程。

1、一般构成为汉字(绝大部分为繁体)-平假名-片假名。平假名和片假名就像孪生兄弟,感觉和英语里面的大小写可以媲美。

2、日语的语序为主宾谓,这一点和韩语/朝鲜语的语序也是一致的。

3、日语中存在大量的外来语,主要受西欧国家影响,一般用片假名音译而成。这同样是日本不断西化的表现之一,大量地吸收外国丰富的科学文化知识,不断丰富自己已有的词库,据说现在每年以300个以上的速度递增。

4、尽管!!日本不断吸收外来语,但却不是完全地道的外来表达,仍保留大和民族的特色,限制了自身发音,如果要一个日本人地道地讲英语事实上是一件很困难的事

下面我们来举一个例子体会一下

个人电脑,在英语中称为personal computer,在许多手提电脑中也出现过这个词,简称PC,在日语中它是用片假名表达的,罗马字发音为pa so ko n,这是一个缩略词,原本应该是パーソナル(personal,这一部分的片假名罗马字发音为pa~长音 so na ru) コンピューター(computer,这一部分的片假名罗马字发音为ko n pyu~长音 ta~长音),压缩成パソコン(罗马字发音为pa so ko n)。

这下你们对日语有些小小的理解了吧。

如果是零基础的小白,要从何学起?

没错,很冷静很理智的告诉你,五十音图,谁也逃不过咯。

一开始从最简单的元音a、e、u、e、o,再到44个主要清音,再到浊音、再到拗音。

每天起床一睁眼都能看到五十音图的壁纸,一开始感觉就像学外星语一样,明明和草书那么像,但是却没有一丝丝感觉,过眼又忘了,后来,经过一系列的反复记忆与练习终于!记住了!

然而这才刚刚开始。

拨音:(日语音节末出现h),和汉语m、n、ng差不多但是要注意h的强度和和长度与前后音相同。说到这,估计有些同学又开始一脸蒙蔽了,这,听起来好像脑壳很痛的亚子?what??

举个例子(日语中 例れい 罗马字发音为re~长音),日语中的你好こんにちは,罗马字发音为ko n chi wa,来一句散装日语,空你几哇。

促音:这是一个实际上听不见的音节,因此在听力的时候很容易就遗!忘!了!,通常发生在かka、さsa、たta、ぱpa行之前,简单点来说就是要有爆破感要保持一点点停顿。否则词语的意思会改变。举个例子おと(声音)-おつと(丈夫,说这个词的时候中间一定要保持一点停顿)

长音:在日语中由于元音发音长短会导致表达出不同的意思,长元音的长度大约是短元音的两倍,例如いえ(房子)-いいえ(不是,发音的时候i要拖长)。平假名和片假名长音书写方法各异,片假名所有的长音都用“—”表达,例如咖啡コーヒー(罗马字发音ko~长音hi~长音),平假名あ、い、う三段上的平假名后面都是用あ、い、う;え段一般后续平假名为い,读え,お段一般后续平假名为う,读作お,但也有例外え段、お段接え、お。

相信又看懵了一部分小可爱,拨音促音长音成为日语发音里面的三巨头,无疑是增添了听力的难度

每次上日语听力课,老师一抛出中文,脑子里第一时间都想起相对应的韩语,日语处于摸索阶段。由于日语又有大量的本土化外来词,脑子里渐渐对英语发音也不敏感了。我的愿望是我的日语能说的像日本人一样,我的英语也能说的像英国人一样地道。

最后,学习语言从来都是一座大山,如果喜欢请热爱。

谢谢大家看完这个毫无逻辑的学习日语小故事,如果文章有任何不对的地方欢迎指出,我会好好改正的!