Mary Trump's scathing bookclaims Trump paid someone to take his SATs

Donald Trump's niece Mary Trump levels scathingcriticism at the President in her forthcoming book, accusing him of being a"sociopath" and charging that Trump's "hubris and willfulignorance" dating back to his early days threatens the country.

Mary Trump's book, "Too Much and Never Enough:How My Family Created the World's Most Dangerous Man," accuses DonaldTrump's father of creating a toxic family dynamic that best explains how thePresident acts today. Mary Trump, whose father, Freddy Trump, died followingstruggles with alcoholism, writes that she could "no longer remainsilent" following the past three years of Trump's presidency.

Mary Trump, a licensed clinical psychologist,offers both her take on Trump's actions in the White House -- charging he'sshown "a blatant display of sociopathic disregard for human life"over the coronavirus pandemic -- as well as episodes throughout Trump'sbusiness career, Trump's handling of her father's struggle with alcoholism anddysfunction and infighting within the family. She writes that Trump's father,Fred Trump, "dismantled his oldest son," Freddy Trump, Mary's fatherand Trump's brother.

"The only reason Donald escaped the same fateis that his personality served his father's purpose. That's what sociopaths do:they co-opt others and use them toward their own ends--ruthlessly andefficiently, with no tolerance for dissent or resistance," Mary Trumpwrites."

She writes at length about how she sees Trump,comparing him to a three-year-old, saying he "knows he has never beenloved" and arguing that Trump's "ego is a fragile thing that must bebolstered every moment because he knows deep down that he is nothing of what heclaims to be."

She even claimed that Trump even paid someone totake the SAT tests for him to help him get into the University of Pennsylvania.Trump was "worried that his grade point average, which put him far fromthe top of his class, would scuttle his efforts to get accepted."

She writes that he enlisted "a smart kid witha reputation for being a good test taker, to take his SATs for him,"adding the test-taker was compensated for the effort.

"Donald, who never lacked for funds, paid hisbuddy well," Mary Trump writes.

Trump initially attended Fordham University in NewYork as an undergraduate before transferring to Penn's Wharton School.

Trump's niece describes what she says is thepsychological hold that Fred Trump, the President's father, had over hischildren, particularly Freddy and Donald. She writes how lying in order toplease and appease their father was "a way of life," and how Donaldessentially watched his older brother Fred's failings to adapt and become hisfather's favored son.

"Donald may not have understood the origin oftheir father's contempt for Freddy and his decision to become a professionalpilot, but he had the bull's unerring instinct for finding the most effectiveway to undermine an adversary," Mary Trump writes.

She also traced some of Donald Trump's currentbehavior back to his childhood, enabled by his father.

"Donald began to realize that there wasnothing he could do wrong, so he stopped trying to do anything 'right.' Hebecame bolder and more aggressive because he was rarely challenged or held toaccount by the only person in the world who mattered -- his father," Marywrites.

Mary Trump described her own father's death from aheart attack at age 42 as a regretful episode that illustrated thedysfunctional family dynamics of her grandfather and uncle. Despite havinglong-standing financial ties to nearby hospitals -- including a whole wingnamed for the Trump family at Jamaica Hospital -- no one sought medical helpfor her father, who had suffered from alcoholism and a faulty heart valve, forweeks as he was ailing in their family home.

"A single phone call would have guaranteed thebest treatment for their son at either facility. No call was made," shewrites.

玛丽·特朗普即将出书严厉抨击特朗普,揭发特朗普曾雇人替考SATs

唐纳德·特朗普的侄女玛丽·特朗普在即将出版的书中严厉抨击总统,指责他是一个"反社会者",其长久以来的"傲慢和故作无知"对国家构成威胁。

玛丽·特朗普的书《恃宠骄纵与贪得无厌:我的家族如何造就了世界上最危险的人》指责唐纳德·特朗普的父亲创造了一个可以恰如其分地解释总统今天的所作所为的毒化的家庭氛围。玛丽·特朗普其父亲弗雷迪·特朗普死于常年酗酒,她写道,在特朗普三年总统任期过去后,她"不能再保持沉默"。

玛丽·特朗普是一位执业临床心理学家,她针对特朗普在白宫的所作所为表达了自己的观点,指责特朗普公然表现出"对于人类生命的反社会的漠视",同时也披露了特朗普整个商业生涯中的一些事件、特朗普对她父亲酗酒的处理以及家族内部关系失和与内斗等。她写道,特朗普的父亲弗雷德·特朗普"废弃了他的大儿子",玛丽的父亲和特朗普的弟弟弗雷迪·特朗普。

唐纳德能够逃脱与弗雷迪同样的命运的唯一原因是,他的个性适合于他父亲的目的。这就是反社会者所作所为:他们笼络他人,并把他们用于他们自己的目的——无情而高效,不能容忍异议或抵抗,"玛丽·特朗普写道。

她详细地写到她如何看待特朗普,把他比作一个三岁的孩子,说他"知道他从未被爱过",并争辩说,特朗普的"自我是非常脆弱的,必须时时刻刻给与支持,因为他内心深处知道他并非是他所声称的那种人。"

她甚至声称特朗普甚至花钱雇人替他参加SATs(Scholastic Assessment Test:学术能力评估测)考试,以帮助他进入宾夕法尼亚大学。特朗普 "担心他的平均成绩会使他难以跻身班级前列,会使他功成垂败,难以获得录取。"

她写道,他招募了"一个聪明的孩子,一个有名的枪手,替他参加SATs",并补充说,枪手得到了补偿。

玛丽·特朗普写道:"唐纳德从不缺乏资金,他对他的好友很大方。"

特朗普最初以本科毕业生之身就读于纽约福特汉姆大学,之后转到宾夕法尼亚沃顿商学院。

特朗普的侄女描述了她所说的总统的父亲弗雷德·特朗普对孩子,尤其是弗雷迪和唐纳德的心理控制。她写道,为了取悦和安抚父亲,撒谎如何成为了"一种生活方式",以及唐纳德基本上是在目睹他的哥哥弗雷德如何在适应和成为他父亲宠爱的儿子过程中失败的。

玛丽·特朗普写道:"唐纳德可能不明白父亲蔑视弗雷迪的起源,以及他决定成为一名职业飞行员的原因,但他有公牛的不懈本能,能够找到最有效的方法来削弱对手。"

她还把唐纳德·特朗普目前的行为追溯到他父亲所支持的童年时代。

"唐纳德开始意识到,他没有什么可以做错的事,所以他不再试图做任何'正确'的事情。他变得更大胆,更咄咄逼人,因为他很少受到世界上唯一的重要人物——他父亲——的挑战或追究责任,"玛丽写道。

玛丽·特朗普形容她父亲在42岁时死于心脏病是一个令人遗憾的插曲,表明了她祖父和叔叔的家庭关系失调。尽管与附近的医院有着长期的经济联系,包括牙买加医院以特朗普家族命名的整个医院,但几个星期中,没有人为她的他正在家中生病的患有酒精中毒和心脏瓣膜故障恶父亲寻求医疗帮助。

"一个电话就可以保证他们的儿子在任一医疗机构得到最好的治疗。没有人打电话,"她写道。