打开网易新闻 查看精彩图片

1)1993年版七修谱《连平上坪谢氏族谱》共11本,去年暑假我花了三天时间全部拍照留存,在电脑上按世代和页码分门别类,找起来可能比实体书本还方便。但要修改和标注,就得借助Photoshop软件了。照牛排考古一有空就对谱,很多地方前后记载不一致但又找不到铁证,也挺无奈的。

打开网易新闻 查看精彩图片

1993年版七修谱连平上坪谢氏族谱》共11本,主要记载复渊二子福珍、福颙左右两族子孙

打开网易新闻 查看精彩图片

1993年版七修谱《连平上坪谢氏族谱》,比两包烟还高

打开网易新闻 查看精彩图片

1993年版七修谱《连平上坪谢氏族谱》电子版,2千多张照片,3G有余

2)所谓“前后记载不一致”,比如新屋卡朝应公三房派的世珩公,在七修谱第2277页11至15世的世系图里记为“世行”,但在七修谱第1068页6至10世的世系图、第445页10至18世的瓜瓞图(吊宗图)、四修谱第234页10至18世的瓜瓞图都是记载“世珩”。如果七修谱有两处记载与另一处记载不一致,都还不敢确定哪个是对的,只有两处不一致就更没办法判断了,但有四修老族谱佐证的话可以直接确认。有时查一个人名就得翻好几页谱,由此可以想见,将近4000页的七修谱(不算老谱)这么多错误,倘若你有时间和心性去改,那得来来回回翻多少次?照牛排考古 www.ZhaoNiuPai.com/KaoGu

七修谱第2277页11至15世世系图里记为“世行”

打开网易新闻 查看精彩图片

七修谱第1068页6至10世世系图记载的世珩公

打开网易新闻 查看精彩图片

七修谱第445页10至18世瓜瓞图记载的世珩公

打开网易新闻 查看精彩图片

四修谱第234页10至18世瓜瓞图记载的世珩公,可以确认了

3)七修谱最大的成就是把历年老谱的繁体中文转换成简体中文,也正是在这种由繁到简、从纸张到电脑的人工转换中,由于华南理工大学打字员的粗心大意和修谱者的草率失察,导致错漏百出。比如,龙打成“尤”,兆打成“北”,苾打成“芯”,麟打成“龄”(这个人肯定是打拼音的),彰简化成“章”,漠看成“漢(汉)”,宇看成“宁”,峯(峰)字简化成“丰”。刚说这些是在一页谱里同时出现的(如下图所示),可见七修谱错得多么离谱!如果说无后的祖公漏记还情有可原,大范围打错字或错接祖宗就说不过去了,常见的还有恩打成“思”,宜打成“宣”,扬打成“杨”,亚打成“正”,荀打成“苟”,戌打成“戍”,已己巳不分,瑄简化成“宣”,瑛简化成“英”,霁简化成“齐”,棛简化成“育”,泰简化成“太”……不胜枚举,不认识或带偏旁的繁体字被强制简化只打一半,成为后世修谱者的灾难,有兴趣可参考我之前写的《1993年七修<连平上坪谢氏族谱>下载及错漏存疑》。

打开网易新闻 查看精彩图片

错漏百出的1993年七修谱

4)第5世、9世、10世、11世、15世、16世、18世、20世和21世,这9代人会在一套族谱的不同地方同时记载,按照“三盘两胜”原则,由于有参考而相对更容易勘误,但有两次记载相同的也不一定就是对的。其它世代就更难考证了,有老谱来对照还相对容易一些,但老谱也不是万能的——往年修谱前后出生的祖先,男丁尚未成年生子往往提前取名入谱,后来没用那个名或外迁或断房的,时间一长谁也搞不清哪些是“假名”,要么连篇累牍地一代代记录下去,要么只记那些有后者,有条件的话最好是结合不同时期的多本老谱来判断。

打开网易新闻 查看精彩图片

《上坪谢氏族谱》的历次修谱时间(由必达宗亲根据谱序整理)

打开网易新闻 查看精彩图片

四修谱第242页瓜瓞图记载的14世这几位盛x,多数是修谱时提前取的名

5)值得一提的是,由于人口越来越多,上坪谢氏族谱也越来越厚,1993年编七修谱时是出钱上谱(上源流图每丁收3元,上世系图每字收3角),很多在世者只上了源流图(吊宗图)而没上世系图。我们新屋下当时有30多户人,但七修时只有一家人上了16至20世的世系谱,其他人的世系图都还停留在晚清民国(也就是1924年六修谱时)。绝大多数男丁都只在19至27世的吊宗图(瓜瓞图)里简单记了一下名,生卒殁葬信息全无,甚至18世往上都不知接到哪个祖公派下。

参考资料:新华字典,百度百科;

《连平州上坪谢氏四修族谱》,1753年;

《连平上坪谢氏族谱》,1993年

本文不定期更新,最新版请“阅读原文”

↙分享,点赞↓,点“在看” ↓