昨天看一则味千拉面误收1488元的纠纷,结合我的一点亲身经历,说一下维权感受。

Yesterday, I read a consumer dispute story about mischarging 1488 yuan from Ajisen Ramen. As I had personal experience like that, I wanna talk about my feelings of safeguarding rights .

6月5日长春一位顾客在味千拉面吃两碗面和一条鱼,花费148元,结帐时被收银员失误多按了一个8,实收1488元。

On June 5, a customer in Changchun ordered two bowls of noodles and a fish in Ajisen Ramen, which cost 148 yuan. When checking out, the cashier mistakenly pressed an extra 8(on casier terminal), and actually charged 1488 yuan.

服务员说要联系总部才能退款,顾客尝试拨打味千的投诉电话一直没打通,把事情发到网上。
The waiter said that he had to contact the headquarters to get a refund.The customer tried to get Ajisen for complaint service on phone, but failed. Then the matter was posted on the Internet.

这事在网上发酵之后,过了3天这笔钱才退回顾客手上。
The customer got the refund 3 days later,only after the matter went viral.

我只想说:这很典型的中国式消保,责任这么明确的纠纷还得靠网络解决。
My comment: This is a typical Chinese consumer protection. Disputes with such a clear responsibility have to be solved through the Internet.

下面我说下我的个人经历:
Now let me talk about my personal experience.

上个月我在微信支付有一笔迷你消费纠纷,被多收了1元钱,过了25天才退到手。
Last month, I had a mini consumption dispute in wechat payment, and I was overcharged by 1 yuan. It took me 25 days to get the refund.

事情是这样的,上个月我在商场里面,给女儿租了一个玩具车,玩了27分钟,扣费33元。
It was last month, I rented a toy car for my daughter in a mall, played for 27 minutes, and that charged me 33 yuan.

打开网易新闻 查看精彩图片

女儿玩得挺开心,但我第一感觉有点贵,回家一算感觉不对,计费规则是这样的:前10分钟15元,10分钟之后每1分钟1元。
My daughter had fun with the toy, but I think it's a little bit expensive .And when I was home ,I didnt feel good about the charge after checking . The charging rules are as follows: 15 yuan for the first 10 minutes, and 1 yuan for every 1 minute after the first 10 minutes.

打开网易新闻 查看精彩图片

一再核对订单时间,算一下我确实是使用了27分钟,应该是15元+17元=32元,商家多扣了我1元。
By checking the order time again and again, I confirming that I did use it for 27 minutes, the payment should be 15 yuan plus 17 yuan equals 32 yuan. The merchant deducted 1 yuan more from me.

当天我在微信支付平台发起了投诉,没想到商家过了25天才回复:收费是按照点击结束计费的时间来收取的。
On the same day, I launched a complaint on Wechat Pay platform. Unexpectedly, it took 25 days for the merchant to reply like: the charge is charged according to the end of click charging time.

我也是摸不着头脑这话什么意思?订单上写得明白得很,时间是16:06-16:33,怎么算都是27分钟,按照计费规则算不出33元来。
I didnt get what that means.The time on the list is very clearly recorded,16:06-16:33,it's 27 minutes , according to the charging rules the charge can not be 33 yuan.

(唯一的解释就是,超过的时间不足1分钟的,也当作1分钟计算,所以我的使用时间被算成28分钟,这和某些运营商的电话费算法一样耍流氓。
(The only explanation is that if the excess time is less than one minute, it will be counted as one more minute, so my toy charging time will be counted as 28 minutes, which is just like the telephone fee algorithm of some bad tele company.

但是这个订单的记录时间并没有精确到秒,所以我只会按1633-1606=27分钟来算。)

But the recording time of this order is not accurate to seconds, so I can only calculate the time as 1633-1606 = 27 minutes.)

当下我点了继续投诉,留言表示是商户计费错误不合理,不接受反驳。过了两个小时,我收到商户退回来1元钱。

I continued to complain, leaving a message that it was unreasonable for the merchant to overcharge, and I didn't accept the explanation. After two hours, I received a refund of 1 yuan from the merchant.

打开网易新闻 查看精彩图片

这个微信支付维权的过程,我的体验是:

Through the process of this Wechat Pay consumer rights protection, I got my experience.

第一是商户处理起来很慢,竟然超过3个星期;

first, the merchant's processing time was too long , even more than three weeks;

第二是对于这种有错误或瑕疵的计费规则,微信平台没有介入,或者说投诉平台过于简陋,对于投诉类型也没有细分选项,也没有可向微信支付投诉的人工渠道。订单平台上只有一个网上投诉或直接打电话给商家。

The second is that Wechat does not intervene in such wrong or defective charging rules, or lets say the complaint way is not good enough, and there is no subdivision option for complaint types, and there was no human service came out to deal with my complaint. I could only leave a complaint message on the order, or dial a number to the merchant.

所以希望微信支付能在投诉渠道上再有一些改进,多一些人性化的服务,让大家用起来更放心。

So I hope Wechat Pay can improve the complaint service and provide more humanized services, so that we can use it more safely.

This is Cindi Promoting Basic and Practical English

推广简单而实用的英语


Please subscribe Cindi on WeChat

我是Cindi,欢迎订阅!