致在江门外国友人的一封信

各位外国朋友:

近期,中国国内疫情多发频发,多地先后出现聚集性疫情,疫情防控形势更趋复杂严峻。为保障各位在江门外国朋友的身体健康,在此,建议大家:

一、主动接种疫苗。为确保您的身体健康,请积极主动接种新冠疫苗,为您的身体健康构筑起坚固的防线。

二、关注个人健康。要密切关注自身身体状况,如出现发热、咳嗽、咽痛等可疑症状,请做好个人防护并立即到医疗机构发热门诊就诊。

三、做好个人防护。外出时要佩戴好口罩,保持安全社交距离,保持良好的卫生习惯。

四、非必要不离江。请尽量减少前往人员密集场所和参加各类聚会,请密切关注国内中高风险地区信息动态,非必要不离江,非必要不前往中高风险地区。

五、积极配合防疫工作。通过官方权威媒体了解疫情动态、防控措施,积极主动配合做好所在社区的疫情联防联控工作。

感谢大家的理解和支持!祝愿大家幸福安康!

江门市外事局

2022年3月17日

A Letter to Foreign Friends

in Jiangmen

Dear Foreign Friends:

Recently, there have been frequent outbreaks of COVID-19 in China, and clusters of cases have emerged in many places, making the epidemic prevention and control situation more complex and grim. In order to protect the health of foreign friends in Jiangmen, we hereby suggest you:

1.Get vaccinated proactively. To ensure your health, please take the initiative to get vaccinated against COVID-19 and build a strong defense against it.

2.Pay attention to your health. Pay close attention to your physical condition. If you have fever, cough, sore throat or other suspicious symptoms, please take personal protection and immediately go to a hospital fever clinic.

3.Take personal protection measures. Wear a mask when going out, maintain social distance and good hygiene.

4.Please avoid unnecessary outings out of Jiangmen. Please avoid going to crowded places and parties as much as possible. Please pay close attention to information developments in medium and high risk areas in China. Do not leave Jiangmen when it is not necessary and to go to high-risk areas either.

5.Actively cooperate with epidemic prevention work. Learn about the epidemic situation, prevention and control measures through official and authoritative media, and actively cooperate with the joint prevention and control work in your communities.

Thank you for your understanding and support! We wish you all happiness and health!

Jiangmen Foreign Affairs Bureau

March 17th 2022

来源:江门市外事局

打开网易新闻 查看精彩图片