国际妇女节的口号用西班牙语怎么说?

打开网易新闻 查看精彩图片

每到3月8日国际妇女节,全世界的目光都聚焦在女性身上。在中国许多女性会收到鲜花或是节日祝福,而在西班牙,妇女节的游行是人们最为关注也是必不可少的。因为由于性别原因造成的劳工和薪酬方面不平等的差距一直存在。

据统计,2021年,仅西班牙有78起女性被杀案(其中44起,因其伴侣或前伴侣造成)。人们的诉求是在健康、劳动、社会地位等方面改善女性现状。

由于疫情原因,2021年没能顺利展开的“三八妇女节游行”,今年在西班牙各大主要城市如期举行。

打开网易新闻 查看精彩图片

每一年的妇女节都有不同的主题或是口号,一起来看看从1996年到2022年的口号用西班牙语分别要怎么说吧!

1996

庆祝过去,为未来规划

Celebrando el pasado, planeando para el futuro

1997

妇女参与和平谈判

Mujeres en la Mesa de la Paz

1998

妇女与人权

Mujeres y Derechos Humanos

1999

给妇女一个没有暴力的世界

Mundo Libre de Violencia Contra las Mujeres

2000

妇女团结为和平

Mujeres uniéndose para la paz

2001

妇女与和平:妇女冲突管理

Derechos de la mujer y la paz internacional

2002

阿富汗妇女现状:现实和机会

La situación actual de la mujer afgana: realidades y oportunidades

2003

性别平等和联合国千年发展目标

La igualdad de géneros y los objetivos de desarrollo del milenio

2004
妇女与艾滋病毒/艾滋病

La mujer y el VIH/sida

打开网易新闻 查看精彩图片

2005

2005年后的性别平等:建造更安全的未来

La igualdad entre los géneros más allá de 2005: construyendo un futuro más seguro

2006

妇女参与决策

La mujer y la toma de decisiones: enfrentar los retos y generar el cambio

2007

终止暴力侵害妇女和女孩行为不受惩罚的现象

Poner fin a la impunidad de la violencia contra las mujeres y las niñas

2008

投资于妇女和女孩

Invertir en las mujeres y en las niñas

2009

男女共同努力消除对妇女和女孩的暴力行为

Las mujeres y los hombres unidos para eliminar la violencia contra la mujer y la niña

2010

平等权利、平等机会:共同进步

La igualdad de derechos, igualdad de oportunidades: progreso para todos

2011

平等接受教育、培训和利用科技的权利:妇女通往体面工作之路

La igualdad de acceso a la educación, la capacitación y la ciencia y la tecnología: Camino hacia el trabajo decente para la mujer

2012

赋予农村妇女权利——消除饥饿和贫穷

Habilitar a la mujer campesina: acabar con el hambre y la pobreza

2013

信守承诺:立即采取行动,消除对妇女的暴力行为

Una promesa es una promesa: Acabemos con la violencia contra la mujer

打开网易新闻 查看精彩图片

2014

妇女平等意味着所有人的进步

Igualdad para las mujeres: progreso para tod@s

2015

赋予妇女权利-赋予人类权利:用照片记录!

Empoderando a las Mujeres, empoderando a la Humanidad: ¡Imagínalo!

2016

2030年前50-50:加速实现性别平等

Por un Planeta 50-50 en 2030: Demos el paso para la igualdad de género

2017

职场瞬息万变,需赋权女性:到2030年,实现男女平等

Las mujeres en un mundo laboral en transformación: hacia un planeta 50-50 en 2030

2018

正当其时:农村和城市活动人士改变妇女的生活

Ahora es el momento: las activistas rurales y urbanas transforman la vida de las mujeres

2019

思想图平等、建设靠才智、创新谋变革

Pensemos en igualdad, construyamos con inteligencia, innovemos para el cambio

2020

我是平等一代:实现妇女权利

Soy de la Generación Igualdad: Por los derechos de las mujeres

2021

女性领导力:在2019冠状病毒病世界中实现平等未来

Mujeres líderes: Por un futuro igualitario en el mundo de la Covid-19

2022

性别平等共创可持续未来

Igualdad de género hoy para un mañana sostenible

打开网易新闻 查看精彩图片