这里是“非文学翻译表达积累”栏目

每天挑选评论区中 最常用的表达 整理发布

同名小红书 次日同步更新

大家有什么想知道的常用表达可以评论区留言哦!



中华民族是世界上伟大的民族,有着5000多年源远流长的文明历史

The Chinese nation is a great nation with a history of more than 5,000 years

(有具体年数时,“源远流长”通常可以省略,因为具体数字,如5000,已体现其含义)

中非友好源远流长

China and Africa enjoy a long-lasting friendship

中国人民创造了源远流长、博大精深的优秀传统文化

The Chinese people have created a time-honored, extensive and profound traditional culture

从源远流长的中华文明中获取力量

gain strength from the time-honored Chinese civilization

在5000多年源远流长的文明历史中

With a civilization of over 5,000 years

(有具体年数时,“源远流长”通常可以省略,因为具体数字,如5000,已体现其含义)

中华文明源远流长、博大精深

Chinese civilization is extensive and profound, and has a long history stretching back to antiquity.

中华民族传统文化博大精深,源远流长

The profound traditional culture of the Chinese nation has a long and rich history .

友好交往源远流长

have a long history of friendship

更新说明:

除特殊情况外,周一至周六更新(1-2天更新一次),周日停更一天。

大家有什么想知道的常用表达记得评论区留言哦!

如果觉得内容不错的话麻烦点亮“点赞+在看”,谢谢!


Copyright © 2022 英语语言

转载事宜请留言 | 获得授权后方可转载