2022年10月28日,人们似乎都在探讨一个话题,到底是“天将降大任于斯人也”,还是“天将降大任于是人也”。

其实,个人觉得,这个问题不需要过多的讨论,千百年来真真假假,错错对对,不管是“斯人”亦或是“是人”,这里逻辑上都是成立。

今天我们可以试着往后读,后面有个地方,似乎错了两千年。

“必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”

问大家一个问题,这里的“行拂乱其所为”的“行”如何解释呢?“行拂”是什么意思呢?

众所周知,古籍里存在句读,相当于标点符号,鄙人在此斗胆猜测,此处的句读被后人标注错误,我们把语序换成如下,各位看客看是否合理。

“必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身行,拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”

空乏身行,拂乱所为。瞬间是否觉得,语句通顺了很多?

当然,以上文字,皆出自鄙人的胡言乱语,如有遗漏,还请见谅。