近两年日语考研的热潮逐渐升高,很多同学都在问日语专业考研和203日语考研有什么区别?自己要考的话,应该考哪一种呢?今天就带大家来了解一下日语专业考研和203日语考研的详细区别吧~

1. 培养方向与就业前景

日语专业考研主要分为学术硕士专业硕士。

学硕方向中,例如日语语言文学等学科注重研究日语规律、特征等相关内容,同时包含日语语法、词汇乃至形态结构、语义、功能等研究进行有机衔接,注重理论探讨与实用价值,尤其是商务上的功能研究等等。学硕方面专业侧重于日语语言文学类专业人才及高校科研单位高层次人才的培养,适合对日语和日本文化、历史、社会有兴趣,想要深度研究探讨的同学。

专硕方向则是偏向于翻译的实际运用,分为口译和笔译,主要针对翻译能力进行训练。该专业对于基础要求比较严格,使用度也很高,在复习时要注意对技能的把握,通常需要大量的翻译练习。该专业将培养具有比较扎实的语言基础,比较广泛的课程文化知识,能在外事,经贸,文化等多重方向发展的语言高级人才。

所以相对来说,专硕在就业方面选择会更多一些,毕业后无论是做笔译or口译专员,或是老师、外企职员都是不错的选择。在报考资格上,日语本科专业毕业生,或具有国家承认的大学本科学历人员,获得国家承认的高职高专学历后满两年或以上的人员,国家承认学历的本科结业生,已获得博士硕士学位的人员都可以参加日语专业考研。

2. 备考科目

给大家介绍了学硕和专硕的基本区别后,再给大家介绍一下两者的考研考试科目吧。

首先是学硕,日语学硕一般学制为三年,研究方向多数为日本语言、日本文化和日本文学。学硕初试科目包括思想政治理论、外语、专业课一和专业课二

除了统考的思想政治理论外,外语和专业课在很多学校之间都会有一定区别,一般都会使用学校自主命题的二外小语种或者是国家统一命题的英语。现在也有很多学校不考察二外,直接用英语来取代。同时在专业课上每个学校也都各不相同,一些学校会考察基础日语和综合日语,有些学校则会考察综合日语、日语写作或日汉互译等,所以这边就需要备考的同学针对自己目标院校的往年真题结合经验贴,并根据自己的学习强弱项来搭配复习。

介绍完日语学硕,再聊聊专硕。日语专硕分为日语笔译和日语口译两个专业,学制一般为2年到2.5年,初试科目有101政治统考,213翻译硕士日语,359翻译基础,448汉语写作与百科知识四个部分,除了政治统考外都是学校自命题,所以侧重考点和难易程度也都是不尽相同的。其中213翻译硕士日语考点涉及单词、语法、阅读、作文等多方面基础内容,359翻译基础也都是需要我们有大量的翻译练习累计作保障的。

汉语写作与知识百科考察的知识面非常广,所以一定要提前了解目标院校近几年的考研真题来总结院校的出题方向,再进行有针对性的复习,写作方面也要坚持。

所以我们在备考时一定要优先针对,尽可能地巩固基础,结合目标院校真题打牢基础,坚持练习才能有好的效果。

3. 203日语考研

给大家科普完日语学硕和专硕,再给大家介绍一下203日语考研

无论是希望跨考其他专业的日语专业同学,还是想用日语代替英语考研的其他专业同学,都可以参加203日语考研。该考试难度在N2到N1左右,近两年出题难度虽有所提升,但和相当于英语六级的考研英语相比,在复习难度和准备周期上都会轻松一些。203日语考研出题难度会比考研英语低很多,利于短时间内提升成绩。只要有系统的学习计划和方式,即使是日语零基础的同学也能快速入门。

203日语考研涉及的题型相较日语专业考研简化了许多,笔试题型分为日语知识运用、阅读、翻译、作文四个板块,其中日语知识运用部分以选择题为主,考察单词、语法等基础知识内容。阅读板块共四篇文章,每篇搭配五道选择题,水平在N2到N1之间,除了形容动词、助词使用之外,也会考察文章理解等内容。

翻译部分则是以主观题为主,对于综合能力的要求比选择题要高上不少,我们在正确翻译词汇语法的同时要保证翻译出来的句子连贯通顺,这一部分对于零基础学习的同学来说也是难度比较高的。

最后的作文部分要求字数在450到500左右,不光是从零开始学习的同学,许多日专生都很难写出一篇语法完全正确的作文。作文如果格式不标准,也会导致大量丢分。我们在备考期间一定要多写多练,最好可以找到专业老师帮你修改作文并提供指导建议,培养写作素养。

关于日语专业考研和203日语考研的介绍就到这里,希望能让同学们对日语考研有一个更清晰的认识。对于想要参加日语专业考研的同学,新澍君这边建议,无论是是专硕还是学硕备考,我们都要把日语基础巩固扎实,同时结合目标院校的常见题型去备考,做好时间管理,合理规划进行有针对性的学习规划。

关注新澍日语考研,获取更多日语考研相关资讯、备考干货、真题解析、名师直播等精华内容。
本篇有不清楚的地方也欢迎在评论区留言哦,看到回复。
新澍日语考研致力于日语专硕、学硕、203等考研,为你的考研之路保驾护航!