每个人心中都有一座岛屿,它遗世独立而又触手可及,是隔开尘世的舞台,又像一个蕴藏宇宙的水晶球。

There is an island in everyone's heart, which is independent and within reach, a stage to separate the world, and like a crystal ball containing the universe.

本案是一所800㎡独栋度假别墅,业主希望围绕80后的生活方式,打造充满意义的朋友聚会家族旅居

This case is a single-family holiday villa, and the owner hopes to build a meaningful gathering of friends or family residence around the post-80 s lifestyle.

设计抽离现实表象,在不同核心区以视觉标志引感官散开,一种登岛般空灵、内视、自然、温和的生活情境就此展开。

The design is separated from the realistic appearance, and the senses are scattered with visual signs in different core areas, thus a kind of ethereal, inward-looking, natural and gentle life situation like landing on an island begins.

01

放空·之岛

Empty island

空间的转化与律动,决定家的气度与魅力。入户处利用色块与留白将挑高优势尽情释放,休闲的功能框架下,广纳行为之丰富,雍容自如,昭示这正是广宇之下的私人领土。

The transformation and rhythm of space determines the tolerance and charm of home. The use of color blocks and blank spaces at the entrance will release the advantages of picking high places. Under the functional framework of leisure, the rich and graceful behavior of accepting people shows that this is the private territory under Guangyu.

U型及顶酒柜让承重柱成为彰显空间立体的妙手,黑与白组成绝妙的肌理,静待烘托一场与身份匹配的畅聚。

The U-shaped and top wine cabinet makes the load-bearing column a wonderful hand to show the three-dimensional space, and black and white form a wonderful texture, waiting for a smooth gathering that matches the identity.

红色旋转楼梯是地下室的主轴,也是整个别墅生长的核心,通过非常规的色彩、回旋,空间告诉人,这是另一处领地,你只需遵循指引,打开自我这扇门扉。

The red spiral staircase is the main axis of the basement, and it is also the core of the whole villa growth. Through unconventional colors, gyrations and spaces, it tells people that this is another territory. You just need to follow the guidelines and open the door of yourself.

02

蔓生·之树

The tree of the vine

以楼梯为主干,家盘旋延伸,白色踏步如云,与红鲜艳碰撞,动如潮涌,静若安澜,营造鲜明个性。

Stairs are the mainstay, and the home is hovering and extending. White steps are like clouds, colliding with bright red, moving like a tide, and quiet as An Lan, creating a distinctive personality.

运用玻璃、镂空、错位,将空间隔而不分,让大宅“阔”的气度贯穿始终,也建立了自由的视觉联系与互动,加强了家人之间的情感链接。

Using glass, hollowing out and dislocation, the space is separated but not divided, so that the "broad" tolerance of the mansion runs through, and free visual contact and interaction are established, which strengthens the emotional link between family members.

几何叠级与镂空的合理穿插,构建了足够丰富的层次,带领空间叙事走向深处。

The reasonable interpenetration of geometric overlapping and hollowing out has built enough rich levels to lead the spatial narrative to the depths.

考量采光优势,以大面积玻璃窗强化室外景观对室内氛围影响,树影斑驳、孩童稚趣、心境轻灵,一切松弛惬意。

Considering the advantages of lighting, large-area glass windows are used to enhance the influence of outdoor landscape on indoor atmosphere. The trees are mottled, children are childish, and their mood is light, and everything is relaxed and comfortable.

竖纹窗帘制造空间生动的光影,营造具有生命力的休闲空间。

Vertical curtains create vivid light and shadow in the space and create a vibrant leisure space.

用餐区做了中西厅的划分,有目的性地增加二者的间距,让带有不同用餐目的的人群都能找到自己的归属,不负旅居中的每一个人。

The dining area is divided into Chinese and western halls, and the distance between them is purposefully increased, so that people with different dining purposes can find their own belonging and live up to everyone living in the country.

03

空境·之屿

An empty island

不断绝人类社会,将自己与纷乱隔开是度假的意义,同样的,将床尽可能的与墙面隔开,将房间尽可能的与他人隔绝,亦能帮人找到自我的坐标,一如岛屿凝思,漫想世界。

It is the meaning of vacation to keep away from human society and chaos. Similarly, separating the bed from the wall as much as possible and isolating the room from others as much as possible can also help people find their own coordinates, just like meditating on the island and thinking about the world.

卧室采用全套房设计,在远高于传统长居型别墅的尺度之上,更将木饰面、窗帘延入泛光灯槽,彰显空之高、宇之广,人如同立足海面与浩渺宇宙对视,沉如鱼,浮若岛。

The bedroom adopts the whole suite design, which is much higher than the standard of the traditional long-term villa, and extends the wood veneer and curtains into the floodlight trough, showing the height of the sky and the breadth of space. People look at the vast universe as if they were standing on the sea, sinking like fish and floating like an island.

窗是一张画纸,自然的杰作将跃然于此。设计师不吝于大开窗的使用,当你想偏安一隅时,独处也将更有意义。

The window is a piece of drawing paper, and the masterpiece of nature will jump here. Designers are generous with the use of large windows. When you want to be in a corner, it will be more meaningful to be alone.

为孩子留出的房间则更多为一份安全感与多重想象力考量,它是一个值得探索的、不规则的,却富有内在逻辑的小小宇宙。

The room reserved for children is more about a sense of security and multiple imagination. It is a small universe worth exploring, irregular, but full of internal logic.

主人房休闲区依照业主需求,用婚纱照作为墙面挂饰,设计师创造性地为其赋予一道光,象征炽热、神圣、永恒,也是私人、艺术、独有的一道光。

According to the owner's demand, the leisure area of the master room uses wedding photos as wall hangings, and designers creatively give it a light, which symbolizes fiery, sacred and eternal, and is also a private, artistic and unique light.

卫生间追求大面积运用天然石材,悬空、踏步与镜面反射的技法,旨在打造自然、旷远、自由的意境,人是自然的生物,当你足够遵循本性,诗意就在这里流淌。

The bathroom pursues large-scale use of natural stone, hanging, stepping and specular reflection techniques, aiming at creating a natural, broad-minded and free artistic conception. People are natural creatures, and when you follow nature enough, poetry flows here.

项目名称 | 金融小镇

项目地点 |中国 · 苏州

项目面积 | 800㎡

设计风格|现代简约

设计总监| 董昊霖