传统 文化就是中华民族的命脉瑰宝,也是是中华民族的精神源头,我们这个民族之所以能够生生不息,是因为文化没有中断,传统文化可以滋养我们国人的生命和精神。

司马迁说学习的目的是:究天人之际,通古今之变,成一家之言。张载说读书人的使命:为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平

我们学习传统文化不一定每个人都要怀着宏大的心愿,但是通过学习古人的智慧,可以升华我们生命,让家庭越来越幸福,人际关系越来越和谐,社会越来越美好!读圣贤书,领略古人智慧。让我们的身、心、灵得到升华。愿有对传统文化的感兴趣的一起共同学习交流。

《论语》是春秋时期思想家、教育家孔子的弟子及再传弟子记录孔子及其弟子言行而编成的语录文集,成书于战国前期。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,较为集中地体现了孔子及儒家学派的政治主张、伦理思想、道德观念、教育原则等。

作品多为语录,但辞约义富,有些语句、篇章形象生动,其主要特点是语言简练,浅近易懂,而用意深远。

论语》是一部以记言为主的语录体散文集,主要以语录和对话文体的形式记录了孔子及其弟子的言行,集中体现了孔子的政治、审美、道德伦理和功利等价值思想。

《论语》作为儒家经典,其内容博大精深,包罗万象。也有多方面的解读。亦有更深层次的解读。此文是易于接受浅显的解读。古有半部《论语》可治天下之称。

学而篇第一

《 论语》中各篇的篇名都取自第一章的第一二句的两字或三字。本篇共十六章,包括很多内容。作为全书的首篇,从总体看,所涉及的内容比较广泛,也比较重大,其中包括孝、仁、礼、政、学习等一系列论题。

【原文】

子①曰:“学而时习②之,不亦说③乎?有朋④自远方来,不亦乐乎? 人不知而不愠⑤,不亦君子⑥乎?”

【注释】

①子:《 论语》中“子曰”的“ 子”皆指孔子。古代对于有地位,有学问的男子的尊称

②时:意在一定的,适当的时候。习:指演习礼、乐,复习诗书。

③说:(yuè)同“ 悦”, 高兴,愉快,喜悦。

④朋 : 这里指志同道合的朋友。

⑤愠:恼怒,怨恨。

⑥君子:具有高尚人格品德的人

【译文】
孔子说:“ 学了并在适当的时候时常加以温习, 不也很愉悦吗? 有志同道合的朋友从远方来,不是很快乐吗? 别人不了解我, 但我不怨恨, 这不也正是君子吗?”

【原文】

有子①曰:“其为人也孝弟②, 而好犯上③者, 鲜④矣;不好犯上, 而好作乱者, 未之有也。 君子务本⑤, 本立而道⑥生。 孝弟也者, 其为仁之本与!”
【注释】

①有子:孔子的学生, 姓有, 名若。

②弟: 同“ 悌”, 敬顺兄长。弟弟对待兄长的态度。

③犯:冒犯。上:指在高位的人

④鲜:少

⑤务:专心、致力于。本:根本

⑥道:孔子提倡的道。

译文

有子说:“为人孝顺父母, 尊敬兄长, 却喜欢触犯在高位的人, 这种人是很少的; 不喜欢犯上却喜好作乱造反, 这样的人是不会有的。 君子行事致力于根本的事务,建立了根本,道也就产生了。 孝悌就是仁道的根本吧!”

【原文】

子曰:“巧言令色①,鲜矣仁!”

【注释】

①巧言令色:装出和顔悦色。

【译文】

孔子说:“花言巧语, 容色伪善, 这种人,很少有仁德。”

【原文】

曾子①曰 “吾日三省②吾身:为人谋而不忠乎? 与朋友交而不信③乎? 传不习④乎 ”

【注释】

曾子:孔子学生, 姓曾名参, 字子舆。鲁国人

②省: 反省检查,察看

③信:诚实,信义

④习:温习,演练,复习

【译文】

曾子说:“我每天数次自我反省 : 为别人办事是否尽心尽力了? 同朋友交往是否真诚守信了? 对老师传授的学业是不是认真温习了?”

【原文】

子曰:“ 道①千乘②之国, 敬事③而信, 节用而爱人, 使民
以时④。

【注释】

①道: 治理。乘: 古代以四匹马拉的兵车。千乘:一千辆战车。

②敬事:指严肃的治事态度,对所从事的事情兢兢业业。

③ 时:指农时。

【译文】

孔子说:“治理一个拥有千辆兵车的国家, 要严谨治事,国家要有诚信, 要节约财政费用并爱护百姓, 役使百姓要按照农时来使用民力。

【原文】

子曰:“弟子①入则孝, 出则弟,谨而信,泛②爱众而亲仁。行有余力,则以学文③

【注释】

①弟子:指年少者。年轻人。

②泛:广泛

③文:指诗‘书、礼、乐等

【译文】

孔子说:“年轻人, 在家要孝顺父母, 出门要尊敬兄长, 谨慎,寡言少语。并诚实有信用,广泛地去爱众人,亲近仁德之人。 能做到这些还有空闲时间,就去学习文章典籍。

【原文】

子夏①曰 :贤贤易色②;事父母,能竭其力;事君,能致其身③;与朋友交,言而有信。虽曰未学 吾必谓之学矣。

【注释】

子夏:孔子学生, 姓卜, 名商, 字子夏。

② 贤贤: 尊崇贤者。 易: 改变。 色 : 女色 , 这里指好色之心。 或说“ 贤贤易色”专指对妻子应重品德而轻姿色。

③致其身:奉献生命。

【译文】

子夏说:“尊重贤德而不重女色之心, 侍奉父母能够尽心竭力, 事奉君上能够奉献生命, 与朋友交往诚实守信。 这样的人就算没有经过学习, 我也一定说他学习过了。”