据说双11当天全国揽收快递6.39亿件。
今年,你买了____件?
有网友说什么都没买,立省100%。
今年的双十一真的省钱吗?
“省钱”英文怎么说?
英语里有一句俚语,叫“A penny saved is a penny earned.”翻译过来就是“省一分钱就相当于赚一分钱”。
上面这句俚语里用到了动词save(节省)。所以,
“省钱”就是“save money”。
Mini V's girlfriend saves money in every way she can in order to buy me a BMW.
为了给小V我(VOA英语城)买一辆宝马,我的女朋友千方百计地省钱。
除此之外,save作“节省”用时,还可表示:
V1. save space 节省空间
This new folding chair saves Mini V a lot of space.
这种新型折叠椅可以为小V我(VOA英语城)节省很多空间。
V2. save time (save sb. a lot of time)节省时间
Mini V will take a taxi to save time.
小V我(VOA英语城)坐出租车,好节省时间。
V3.save electricity 节省电力(省电)
Mini V turned off the light to save electricity.
小V(VOA英语城)我为了省电把灯关了。
V4. save one's strength 省力气
He started yelling at Mini V, "It won't work. Save your strength."
他开始对小V(VOA英语城)大喊大叫:“这行不通的,省点力气吧”。
V5. save a lot of trouble 省掉不少麻烦
This machine she gave Mini V will save me a lot of trouble.
她给小V我(VOA英语城)的这台机器会给我省去很多麻烦。
V6. save your breath
来源:Save your breath to cool your porridge.
字面意思:节省你的呼吸来冷却你的粥。
(如果别人不愿听取你的建议)别白费口舌。
Mini V have made up my mind. Just save your breath to cool your porridge.
小V我(VOA英语城)已经拿定主意。你还是别费口舌了。
V7. save your pennies for a rainy day
直译:为了雨天的到来省点钱
(因为以前下雨天不能工作,就没有收入来源)
存钱以备不时之需;未雨绸缪;
Mini V need to start saving my pennies for a rainy day.
小V我(VOA英语城)得开始存钱,以备不时之需了。
当然了,省钱也不能盲目地节省,该用的还是得用。
另外,切勿贪图小便宜。
比如有的人花低于市价很多的钱去网购,没想到买回来的却是假货,等到你去投诉时才发现,该店铺早已关门,而人已不知去向。
俗话说“Penny wise, pound foolish(贪小便宜吃大亏)”,那就得不尝失了。
本文禁止转载,否则后果自负!
文稿来源:VOAEC.COM 原创 (VOA英语城)
热门跟贴