古诗词是我国自古以来传承至今的文化瑰宝,其语言含蓄而深刻,韵意丰富而多变,值得我们每一个人去深深品味。

然而,我们在学习的过程中,难免会因为通假字、多音字或者其他的一些原因,进而出现误读的情况。今天给大家选择了7首最容易被误解的诗词,第一句就让很多人中招!

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

误解

这句诗出自元稹悼念亡妻韦丛的《遣悲怀》三首其二:

昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

此恨,这里指夫妻生离死别的遗憾。虽然明明知道,夫妻生离死别是人人都有的共同遗憾,可是因为我们是贫贱夫妻,所以事事都过得非常艰难。

这两句,意在凸显诗人没能在妻子生前给予她幸福的愧疚之情。

“贫贱夫妻百事哀"一句,则成为后代感叹贫贱夫妻度日不易的经典名句。

执子之手,与子偕老。

误解:这是一首爱情诗,形容恋人间的矢志不渝。

正解:这句诗来自《诗经·邶风·击鼓》。

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处,爰丧其马。于以求之,于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

其中,“执子之手,与子偕老”被称为歌颂爱情的名句。

但《击鼓》的本意写的是战士之间的情谊。

立下誓言,希望你我双手紧握,平淡至老,仍不分开。

我是如此眷恋这人世,虽然它有百般的疮痍,但毕竟有你。

现在,亲爱的,请你原谅我,我可能无法做到对你的承诺。

全诗就在这士兵的深深自责与遗憾中结束了。

“执子之手,与子偕老”,是现在常用来形容夫妻感情深厚的词,无论是爱情故事还是婚礼现场,都常被人们拿来运用,可是又有多少人了解,这句话背后是一位思归不得的士兵最深沉、最苦痛的言说呢?

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

误解:“坐”指的是诗人停下马车,坐下来休息看漫山枫叶。

正解:这句诗出自唐代诗人杜牧的《山行》。

远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

这里的“坐”当连词用,是“因为”、“由于”的意思,连接词或句子,表因果关系。

所以这句应该解释为“之所以停车,是因为喜爱枫林的晚景。”

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

误解:这句诗常被送给老师,用来歌颂老师的无私奉献。

正解:这句诗出自晚唐诗人李商隐的《无题》。

相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

这首诗实际上是一首爱情诗,”春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”一句,写出了与爱人别离时的痛彻心扉,却又无法自拔的状态:

蚕丝的“丝”音同相思的“思”,蜡烛的泪暗指情人的眼泪,在文字上已经非常精巧;

再加上桑蚕吐丝,消耗自己的精气。蜡烛燃泪,损毁自己的身体,正与相思中形销骨立、心神憔悴的状态符合;

而“到死”与“成灰”二词,又皆是相思不死不休的特性,可谓层层递进,难怪被后世读者称为“镂心刻骨之言。”

朱门酒肉臭,路有冻死骨。

误解:将“臭”读作“chòu”,理解为难闻的味道。

正解:这句诗出自杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字》。

朱门酒肉臭,路有冻死骨。
荣枯咫尺异,惆怅难再述。
北辕就泾渭,官渡又改辙。
群水从西下,极目高突兀。

朱门酒肉臭,路有冻死骨”是千古名句。短短10个字,生动地概括了“权贵豪门荒淫奢侈,酒肉飘香”和“贫苦人民冻饿而死”的天壤之别。

此句一般人的理解是:富豪人家奢侈浪费,酒肉吃不完,都发臭了也不救济穷人,真是为富不仁。

这种理解总体上是对的,没错,只是对“臭”的理解上有差异。

“臭”,这里应该对“xiù”,当名词讲,指气味,即各种气味的总称。

再者,作为名词的“臭”,与下句的“骨”正好是名词对名词。

天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

误解:将“船”理解为“船只”,意思是,皇帝让李白上船,但李白却表示拒绝。很明显,这是赤裸裸的违抗圣旨,在古代可是要受重罚的啊!

正解:这句诗出自杜甫的《饮中八仙歌》。

这里的“船”应该解释为衣襟或扣子,和《康熙字典》的记载相符。

意思是,醉酒后的李白衣襟散开、衣衫不整,这也和他本人洒脱不羁的性格相符。

床前明月光,疑是地上霜。

误解:将“床”理解为睡觉的床,以为李白站在床前抬头仰望明月。

正解:这句诗出自李白的《静夜思》。

床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。

收藏家马未都等名家认为,这里的“床”指胡床。

胡床,古时候一种可以折叠的轻便作具,类似于现在的马扎,其功能类似于现在的小板凳。

那么,回过头来想一想,你对前面哪一句古诗的误解最深呢?