当下的大陆,有几人会去读林觉民的《与妻书》?年轻学生里,又有几人知道林觉民为何人?唯一感到欣慰的,是我们现在已经有足够的经济能力,把黄花岗烈士墓园维护得很好。

林觉民在《与妻书》里说:“吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。”

打开网易新闻 查看精彩图片

虽然我们可以把辛亥革命的烈士墓园维护得很好,但是林觉民这种“为天下谋永福”的情怀,在当下的大陆,还有几人理会?

甚至林觉民《与妻书》的原文,大多数人,连完全读懂都困难,更别说产生共鸣,像马英九那样,读之而泪流满面了。

马英九在辛亥革命烈士墓前的真情流露,令人动容,更令人尊重。

打开网易新闻 查看精彩图片

他让我们想起林觉民,让我们重读《与妻书》。

“我以爱你的心,来帮助别的人爱他们的爱人,所以我敢死在你的前面,而不能顾虑到你了。你若能体谅我的苦心,就在为我悲痛啼哭的同时,也以天下人的幸福为念。也应当乐于以牺牲我和你的幸福,来为天下人谋求他们永远的幸福。”

“As my heart is filled with love for you, that love makes me yearn to help others love whom they love. That is why I dare to die and leave you behind. I believe that, as you understand my heart, you would, even in your tears of sorrow, be glad to sacrifice my life and your well-being, for the long-lasting happiness of all the people.”

《与妻书》的英文译文,也很好。林觉民“为天下人谋永福”的伟大情怀,不仅是我们民族性的,也是世界性的 ……

林觉民,是林徽因的亲叔叔。

打开网易新闻 查看精彩图片

本文为SteiniStudio原创作品,未经授权,请勿转载。