打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

01

译文

孔子拜见梁国国君。梁国国君问政于孔子:“我打算使我的国家传之于万世,享受所有城市的税收,想让老百姓安稳的生活不迷惑,想让自己的大臣都能尽心竭力,想要风调雨顺,想要圣人都自己跑过来辅佐我,想要官府正常运转。怎么才能达成这些目的呢?”

孔子回答道:“不管是小国的君主还是大国的君主,很多人都像我咨询治国之道,但是从来没有哪个君主能像您一样问得如此详细,想什么都得到。我听说,只要君主和储君关系非常和谐,那么国家就可以传之于万世。国君能够给与足够的优惠政策他自然可以全享税收。不要烂杀无辜,绝不放任罪犯,那么百姓就不会迷惑。给大臣们足够好的待遇,他们也会对君主尽心竭力。尊敬天地经纬鬼神,就可以做到风调雨顺。刑罚公平,圣人就会来辅佐您。推崇贤者任用能人,官府的政务就不用再担心了。”

梁君说:“你说的一点也不错啊。”

02

原文

仲尼见梁君,梁君问仲尼曰:“吾欲长有国,吾欲列都之得,吾欲使民安不惑,吾欲使士竭其力,吾欲使日月当时,吾欲使圣人自来,吾欲使官府治,为之奈何?”

仲尼对曰:“千乘之君,万乘之主,问于丘者多矣,未尝有如主君问丘之术也,然而尽可得也。丘闻之,两君相亲,则长有国;君惠臣忠,则列都之得;毋杀不辜,毋释罪人,则民不惑;益士禄赏,则竭其力;尊天敬鬼,则日月当时;善为刑罚,则圣人自来;尚贤使能,则官治。”

梁君曰:“岂有不然哉!”

03

仲尼:即孔子,名丘,字仲尼。儒家学派创始人,思想家,教育家。

04

这段好像是出自孔子家语,孔子家语中说的是宋君,这里写的是梁君。不过这段是宋君还是梁君并不重要。

我就觉得这个国君有些贪心,什么都想要。但是,咱们得辩证着看这个问题。他如果真的能够身体力行的为了目标努力,纵然做不到,那也能够取得一个比较优异的成绩。

君王的善念,哪怕只有那么一个刹那,迸发出的能量也远胜于普通人。