1.どんな

どんな+名词,“どんな”相当于汉语的“什么样的”。用于询问人或事物的性质,特征以及品质等。

①A :どんな本が好きですか。(你)喜欢什么样的书?

B :面白い本が好きです。(我)喜欢有趣的书。

②A :どんな料理ですか。(这)是什么样的菜?

B :ちょっと辛い料理です。有点辣的菜。

2.どうですか

“どう”译为“如何,怎样的”,“どうですか”是询问对方对于某事物的意见或感想时的表达方式。如果询问的是现在或未来的事情时用“どうですか”,询问的是过去的事情时则用“どうでしたか”。另外“どうですか”有时还用于劝诱对方进行某动作。

例:

①この料理はどうですか。(这个菜怎么样?)

②京都はどうでしたか。(京都怎么样?)

③A :お茶、どうですか。(喝茶,怎么样?)

B :ありがとうございます。(谢谢。)