一个无政府主义者的意外死亡

北京 | 蜂巢剧场

2024.07.09-07.14

限时半价

扫码速抢!先到先得!

“没错,你是个明白人,我明白你明白的意思。我也是明白人,明白人就应该明白我明白你明白的意思。只要大家都明白明白人应明白我明白你明白的意思,这样网络环境就是充满明白人明白其他明白人所明白的事。”

世界不就是个巨大的疯人院吗?你到底明白还是不明白?!

诺贝尔文学奖,

颁给一个“小丑”?

1997年,诺贝尔文学奖颁给意大利作家达里奥·福

“其在鞭笞权威,褒扬被蹂躏者可贵的人格品质方面所取得的成就,堪与中世纪的弄臣相媲美。”

图 | 达里奥·福

弄臣?吟游诗人?

弄臣,指的是宫廷中插科打诨、为君王消解烦闷的人物。在某种程度上,他们是宫廷中唯一“言论自由”之人,在文学作品中常被塑造为幽默的讽谏者。

然而达里奥福与中世纪的弄臣完全不同。他不是站在高处向下俯视,而是始终与弱小者站在一边,始终为大众发声,为人民发声。

图 | 达里奥·福

小丑艺人?

古希腊喜剧家阿里斯托芬曾言:“要知道喜剧也懂得是非黑白,我要说的可能骇人听闻,但却是真情实理。”

插科打诨、调侃时弊,达里奥福把戏剧与现实关联,他用幽默直面人生,以喜剧来触动所有灵魂。

用诙谐面对现实、面对人生、面对敌人、面对权力、面对恐惧!

“我要打扮得花枝招展,我要带上小丑的面具走遍大地,我要任人笑骂叫人欢喜,因为我是人民,我无所畏惧。”

前进进进进进敬礼!

“世界是一所很大的牢狱,而丹麦是其中最坏的一间。”

处处有人监视、人人皆为利来。哈姆雷特的疯癫是保全自我的无奈之举,是为揭开世界伪善面具的另类手段,是窥探世界真相之后的犹疑与担忧。他的疯癫是外在的疯癫,是表演者的疯癫。

图 | 约翰·埃弗里特·米莱斯《奥菲莉娅》

塞万提斯创作的堂吉诃德是切实的疯人。只要涉及自己理想中的骑士道,他的身体永远走在思考之前。他滑稽可笑,蚩蚩蠢蠢,又洞悉一切。

患有“演员狂想症”的疯子,被卷进一场所谓的“意外”死亡之中。

没有这么回事就给我变成有这么回事,不是这么回事也给我变成就是这么回事!

你有“演员狂想症”?行啊!来!跟着我一起做!

三、二、一!

敬礼!

疯癫?还是死亡?

真相是孩子手中的玩物,是可以任意重组的拼图。

颠倒是非、模糊边界、混淆黑白,在那个颠倒混乱的时代,捂住耳朵就可以假装听不见声音,遮蔽眼睛就可以假装看不清真相。所有板上钉钉的“事实”,都由上层叙述者构建。

在尽情的表演与释放之中,权力的遮羞布被大家所轻蔑的疯子恶作剧般扯下。看似坐拥权力的上位者,此时终于明白,自己不过同样是可以随时被丢弃的棋子。

“有什么希望,没有希望了,与其忍受暴虐的不幸,还不如挺身而出,反抗,并结束无边的苦难,所以你们应该打起精神,去跳楼!

一个无政府主义者的意外死亡

北京 | 蜂巢剧场

2024.07.09-07.14