苏轼的《蝶恋花·春景》,用词直白,却佳韵天成,与《念奴娇·赤壁怀古》的大气磅礴相比,颇有小家碧玉的感觉。流传千年,仍洋溢着淡淡春意。全文如下:
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
关于这首词的写作时间,专家学者们考证的结果大相径庭。依据《全宋词》所载的顺序,很多人认为这首词作于苏轼被贬任密州太守之时(1075年)。这个时候,东坡先生满腹豪情的写下著名的《江城子·密州出猎》。同一年,他还写了浸透了哀思的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。如果这三首词是同期作品,这风格差异实在太大了。
我倒是愿意相信其他的观点和推测。薛瑞生本、邹同庆与王宗堂本均依据《冷斋夜话》中所载王朝云在惠州贬所曾唱此词,以及苏轼惠州时期的诗文里惯用此词中出现的“天涯”一词,认为这首词作于绍圣二年(1095 年)春,写作地点是惠州。
张志烈《苏词二首系年略考》认为这首词是苏轼谪知英州启程南下时所作,时间是绍圣元年(1094 年)。
李世忠在《苏轼〈蝶恋花·春景〉作时考》中,根据词中“青杏”“燕子”“柳绵”等意象断定此词必不作于苏轼贬惠期间,认为该词应作于苏轼贬谪黄州时期。
其实,我倒是觉得这首词应该作于被贬黄州之前。至于李世忠所说以“青杏”“燕子”“柳绵”判断不是在惠州所做,我觉得很是牵强。惠州也是有杏树、柳树和燕子的。这三种动植物放之大江南北都可以很好的存活。这首《蝶恋花》虽以伤春为主题,主旋律却是开朗豁达与快乐,说明此时的东坡还没有走到事业的最低谷。
毋庸置疑,苏东坡是一位风流才子,传说他酒至兴处,曾把自己的侍妾送给酒友。这当然是没有史料记载的谣传。传闻中北宋的大太监梁师成还自称是苏轼的儿子,更是无稽之谈。
苏轼一生中有三位红颜知己。一是妻子王弗,也就是《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》的主人公。她温柔贤惠,是一位才女,可惜英年早逝。第二位是王闰之,她是王弗的堂妹,王闰之贤惠但没有文采。王弗临终嘱托下嫁给苏轼。王朝云本是一名西湖歌女,被苏轼赎回家中。她是陪伴东坡时间最长的女子,与之同甘共苦,被东坡收为侍妾。唉,东坡的三位妻子都姓王,他与王家人有缘。
东坡是一个很重感情的人,不然,也写不出“料得年年肠断处,明月夜,短松冈。”这样的词句。
这首《蝶恋花》并不是写给某位具体女子的作品,更无须过分解读,它只是东坡先生的伤春之作。
下面是我的翻译:
杏花褪去残红,
青杏在枝头招摇。
小桥流水人家,
双飞燕子觅归巢。
树上的飞絮越来越少,
田间处处皆芳草。
循着出墙的红杏,
诗人走过那条小路,
红墙里传出少女的欢笑,
是秋千带走了她的烦恼。
诗人在墙外吟咏,
换不来她温柔的怀抱。
默默彳亍的离去,
徒增了无穷的烦恼。
这样的改写,感觉漏光了原词多一半的意境。
热门跟贴