细心的人能够发现,汉字好像已经停止了演化,数量一直保持在三千左右,几乎没有新增的汉字。
相比之下,英语单词在1900年时还只有二十多万单词,到2009年英语单词数量已经超过一百万个。越来越多的国家开始使用英语交流,甚至抛弃了本国文字,将英语作为主流语言。
难道汉字真的已经停止演化了吗?为什么还一直停留在原生文字的阶段?在各个国家都在使用英语时,汉字是如何作为一门独立的语言体系存在的?
汉字从古至今的发展历程
许多人印象里最早的人类文字是甲骨文,其实在甲骨文诞生前,人们在日常记录时会在木片上刻画符号,以此作为标记。
但随着刻画的标记越来越多,古人经常会将几件事记混,导致出现很多差错。这种方法无法满足日常记录的需求,于是便开始将所记之事简单描绘下来,这种方法也被称为图画文字。
随着图画文字的不断演变和传播,呈现出来的结果越来越向文字的方向发展。久而久之,这种图画文字就变成了象形文字,也是中国的第一代原生文字。
如果你见过象形文字就会发现,它的轮廓与动物的形状十分相似,方便古人识别记忆。
后来古人开始在龟甲上刻印文字,用于彼此之间交换信息,这才到了我们常说的甲骨文。
甲骨文经过不断演变和发展出现了金文,但金文并没有流行很长时间,在战国时期,受秦国的影响,金文开始逐渐向小篆靠拢。直到秦始皇统一六国后,开始下令要求各个地方必须保持一致,自此汉字开始逐渐走向统一。而其余地方文字被汉字替代,逐渐淡出了人们的视野。
隶书是在汉代出现的,这种字的形态宽扁,与此前字体有着较大的差别。并且隶书不会直接写在纸上,而是通过雕刻刻印在竹简上。
后来便是楷书的出现,开始使用楷书是在唐宋时期,在当时处于主导地位。楷书从原始形态不断发展,许多文人随意发挥,创作出不同的楷书字体,也为后来的汉字发展奠定了基础。
随着改朝换代,汉字也在不断发生变化,并且广泛应用于不同地方。从原来的简短记事变成了人们沟通交流的工具,足以见得文字在人们生活中的重要作用。
汉字从古至今经历了不断地演变,无论是字形、字义还是书写汉字的方式都有很大的变化。直至今天,我们使用的汉字已经成为了一个完善并且极具特色的汉字体系。
你可能会发现,现在在使用汉字的同时,不少人都在学习英语,包括日常考试都会有英语的存在。那么汉字和英语之间有着怎样的区别,二者之间有什么联系?
汉字与英语的区别
汉语和英语是目前世界上使用最多的语种,人口占世界一半之多。与英语相比,汉语的适用性更强,学习起来更加容易。
那是因为汉字停留一直处在原生文字阶段,是从最早的甲骨文不断演化成为现在所用的文字。而原生文字是指可以通过文字的形态或者某个字符来表示其含义。
而英语则被称为次生文字,所谓次生文字是指借助一些列文字体系和成果编排制作而成的,并非独立创作,二者之间有着较大的差别。
就拿“伞”为例,如果是汉字“伞”的外形与现实所用的雨伞形状上有着相似之处。但英语 中的“伞”表述为“umbrella”,与形态完全没有关系。
但有许多人声称汉语比英语学起来更困难,但事实并非如此。汉字实际上是由二十六个英文字母组成,只要学会了拼音,汉字也就变得更加容易,即便是小学生也能很好的掌握学习汉字的技能。
要知道早在解放初期,中国能够读书识字的人已经超过了千万人,到目前为止,我国也只有不到六千万文盲。倘若汉语真的难学,相比中国的文盲率也不会这么低。
对比之下更难学的则是英语,英语在语句中分为定语从句、状语从句、名词性从句等等,想要掌握透彻十分困难。不少人表示在学习英文时没有丝毫头绪,根本找不到任何规律。
在美国,一名高中生的词汇量大概在两万左右,但想要完全读懂各个领域的报纸至少需要十几万的词汇量。再加上新事物的不断出现,他们需要创造新的词语来给这些新事物命名,学习的门槛越来越高。
即便是从小学习英语的人,也很难做到完全记住所有的英文单词。这不仅会影响人们日常生活沟通,就连学习上都会产生一定困难。
例如像高血压、高锰酸钾等专业词汇,只有在相关领域工作的人才能看懂并且正确书写,其他人根本做不到。而汉语则没有那么麻烦,即便是新事物,用一些几千年前的字也能理解的十分透彻,使用起来会方便很多。
据相关数据统计,英文常用词汇3-5万,而单词总量则超过一百万个。并且随着不断发展,词汇单词数量还在不断增加。但汉字常用字只有3-5千,总量更是不到十万,数量一直趋于稳定。
如今各个国家都在不断学习汉语知识,中国汉字的在国际上的影响力也越来越大。但常用语言还是以英语为主,少部分依旧使用自己国家的语言。
但有这样一部分人,在他们看来汉字已经开始走下坡路,认为汉字已经停止了演化,未来很有可能会被替代。
汉字真的停止演化了吗?
如果用汉字的数量有无增加来判断其是否停止演化,那是没有一定的说服力的。毕竟汉字能够流传上千年并不是巧合,而是在于它有很强的实用性,并且符合社会发展的需要。
更何况,从古至今汉字的形态已经发生了明显的变化。尤其是与从前的甲骨文相比,无论是一横一竖还是汉字含义,都有巨大的差别。
就拿上文提到的金文、小篆、隶书来说,这些汉字的形式难道不是汉字在不断发展演化的产物吗?
如果一定要从数量来下结论,汉字也并不是一成不变的。从秦代出土的相关文物中能够看出,那个时代的汉字共有三千三百个左右。
而到了汉代,文物记载了共五千三百四十的个汉字。在短时间内,能够增加两千多个文字,这样的增长速度想必并不会慢于英文的更新迭代。可以说几乎在每个朝代汉字都在不断增长,从来没有停止过。
外界所认为的“汉字已经停止演练”大概指的是汉字的表现形式,毕竟汉字没有英文那么多字节组成,一直在用最原始的方法表述其含义。
也正是因为这个原因,让汉字变得更加简洁,学习起来更为容易。即便是遇到生字,也能通过汉字的形态猜测其大概的意思。
曾经一位著名学者西尔斯表示,中国人在使用汉字方面有着超乎平常的能力。即便我们生活在现代,也依旧能够看懂唐诗宋词,欣赏古代书法的优美。
看似简单的事情,在英文语境中却并非易事。以五百年前的莎士比亚或八百年前的乔叟为例,所处的时代背景不同,用英文的理解和把握有很大差别。尤其是在词汇的选择上,还包括语法结构和表达方式的演变。
因此,汉字并不比英文差。汉字有丰富的内涵和独特的魅力,在信息传递过程中更加精准和生动。2020年,一本名为《汉字海》的书籍出现在市面上,其中汉字总量高达十二万字。
别看数量庞大,如果一个外国人想要学习汉字,只要掌握其中最常见的三千个字,就能在生活中与中国人进行无障碍交流,甚至能阅读大部分的中文书籍。
结语
汉字的数量虽没有像英文一样大范围的增长,但也是在不断发展变化的。它承载着中华上下五千年的历史与传统,有着独特的魅力。
如今,汉语正在向全国各地普及,有着强大的文化势能和输出能力。汉语在全球的影响力越来越大,更多的人愿意接受并学习中文,汉语成为了国际交流中不可或缺的语言之一。
汉字和汉语是中华民族的骄傲,是人类共同的文化财富。作为中华儿女,我们更应当肩负起保护汉字的责任,让汉字永远发扬光大,不受英文的侵蚀。让孩子从小接受汉字的教育,深入了解其背后的历史故事和内涵。
热门跟贴