无连接词复合句中的标点
潘进奇
简单句可以连接成为无连接词复合句。句与句的相互关系在口语中用语调表示,在书面上用标点符号(逗号、分号、冒号和破折号)表示:
Наш огонёк разгорался, дым поднимался прямо к верху.
(我们的火堆燃起来了,烟气直往上升。)
Весенний,светлый день клонился к вечеру;небольшие розовые тучки стояли высоко в ясном небе.
(一个明媚的春日已近黄昏,朵朵蔷薇色的云高悬在清澈的天空。)
Луны не было на небе:она в ту пору поздно всходила.
(天空没有月亮,那时它出来得晚。)
За двумя зайцами погонишься——ни одного не поймаешь.
(追逐双兔,两头落空。)(谚语)
一,无连接词复合句中的逗号和分号
无连接词复合句各句之间按意义可以加进并列连接词и时,用逗号和分号。
Метель не утихала,небо не прояснялось.
(暴风雪没有停息,天空没有放晴。)
Всё было тихо кругом;со стороны дома не приносилось никакого звука.
(周围一片寂静,房子那边没有任何声响传过来。)
各句的意义不太相近,以及各句中间有逗号时,一般用分号。
Погода была чудесная. Всё кругом цвело ,жужжало и пело;вдали сияли воды прудов;праздничное,светлое чувство охватывало душу.(天气非常好。周围的一切都象鲜花怒放,都在鸣响,都在歌唱;远处池塘里的水在闪亮;一种节日的、欢快的感觉涌上心头。)
在下列几种场合,无连接词复合句各句之间用冒号:
1.如果第二句表示第一句所说事情的原因:
Печален я:со мною друга нет.
(我很忧愁,我一个朋友也没有。)
2.如果第二句补充第一句并说明第一句中用
видеть,смотреть,слушать,знать,чувствовать等动词表示的谓语:
Вдруг я чувствую:кто-то берёт меня на плечо и толкает.
(我突然 觉得有人抓住我的肩膀推拽着。)
3.如果第二句揭示第一句所说事情的内容:
Погода была ужасная:ветер выл,мокрый снег падал хлопьями.
(天气很可怕:风在吼叫,潮湿的雪大片大片地下着。)
上述三种场合并不总是用冒号,也可以用破折号:
Учитель был доволен——всё шло хорошо.
(老师满意的是,一切都很顺利。)(这里,第二句表示原因)
Иногда мне думается——надо убежать.
(有时我想,应该逃走。)(这里,第二句补充第一句)
无连接词复合句中,破折号一般用于下列几种场合:
1.第一句指出第二句所说事情发生的时间或条件:
Биться в одиночку——жизни не перевернуть.
(一个人苦斗,改变不了现实。)(第一句表示条件)
Придёт весна——двинутся пароходы по Волге.
(春天一到,伏尔加河的轮船就要开动。)(第一句表示时间)
2.第二句指出第一句所说事情的结局或后果:
Дороги исчезли——нельзя было проехать ни поездом, ни
машиной, ни на лошадях.
(道路看不见了,无论坐火车、坐汽车和骑马,都不能通行。)
热门跟贴