打开网易新闻 查看精彩图片

《本色出演/成为本尊》

二十四位当代女性艺术家的影像作品

Impersonating Myself / Becoming Myself

Photographs and Videos by 24 Contemporary Women Artists

参展艺术家

郭桢 GUO Zhen 、胡海博 HU Haibo 、胡佳艺 HU Jiayi 、刘茜懿 LIU Qianyi 、刘沁敏 LIU Qinmin 、刘思麟 LIU Silin 、钱儒雅 QIAN Ruya 、文慧 WEN Hui 、吴丹丹 WU Dandan 、邢丹文 XING Danwen 、许静宇 XU Jingyu 、张森 ZHANG Sen

Raida ADON、Sharon GLAZBERG、Dalia GOTLIEB-KEDEM、Keren GUELLER、Michal HEIMAN、Alex KURBATOV、Vered NISIM、Hadas SATT、Tal SHOCHAT、Noa YAFE、Noa YEKUTIELI、Maya ZACK

策展人:苏珊.布罗施-列维特 张芳

Curators: Shoshan Brosh-Levitt, ZHANG Fang

展览统筹:刘珍 董玉琪

Exhibition odinator: LIU Zhen, DONG Yuqi

展览执行:韩子昕 高梁津 郑可辰

Exhibition executor: HAN Zixin, GAO Liangjin, ZHENG Kechen

主办:青岛西海岸新区黄盒子美术馆

Host: YellowBox Art Museum

协办:上海喜玛拉雅美术馆

Co-host: Shanghai Himalayas Museum

展期:2024.09.25-11.24

Exhibition time: September 25th, 2024 to November 24th, 2024

2024年9月25日,《本色出演/成为本尊》二十四位当代女性艺术家影像作品展将在青岛黄盒子美术馆与观众见面。展览聚焦女性感兴趣的问题,参展的24位女性艺术家来自世界各地,她们在摄影和视频艺术的创新前沿工作,共同呈现了48件摄影作品和15件录像作品。这些艺术家关注自己、女性群体、神话、历史人物以及国内外生活方式,旨在通过作品与观众建立对话,并共同探索“做自己”的价值。

On September 25, 2024, the exhibition“ Impersonating Myself / Becoming Myself Photographs and Videos by 24 Contemporary Women Artists” will be held at the Qingdao Yellow Box Art Museum. The exhibition focuses on issues of female interest, with 24 female artists from around the world working at the forefront of innovation in photography and video art, presenting a total of 48 photographic works and 15 video works. These artists focus on themselves, female groups, myths, historical figures, and domestic and international lifestyles, aiming to establish a dialogue with the audience through their works and explore the value of "being oneself" together.

展览前言

Preface

尽管这二十四位视觉艺术家生活在全球各地,她们在摄影、录像、移动影像和电影的前沿战线上表现卓著,具有创新精神的她们经常被邀请参加国际艺术展览,且作品被重要美术馆所收藏。

事实上,她们都在挑战摄影和录像的其它可能性。每一位艺术家都以自己的独特方式构建个人世界里的艺术和社会的变革。这些女性艺术家和历史上的女性人物进行对话,将神话和现实结合在一起。艺术家的作品灵感来自她们和这个社会在心理、社会、文化层面、更重要的是在人性层面上的思考和行动,这些激进犀利的图像、寓言故事和偶像符号的呈现不仅和摄影史有关,也与历史中的女性表达有关。作品表达了影像(静帧、移动影像)作为媒介所内含的沉重的创伤和具有的双重标准。

这些艺术作品传递出强悍的视觉冲击力,有些是已经腐朽、困于边缘的、受到威胁的、被故意遗忘的往事。艺术家拒绝接受霸王条款和解构的图像,她们主动引导作品的指向性及引导大家去思考其中的意义。作品表达出艺术家对真实和想象、现实和梦幻,隐藏或伪装的思考,并通过记录方式来营造虚假的现实,加深对苦难和伤痛的理解。艺术家拒绝被分类、被代表。她们希望引领大家超越界限和限制,跳过时空逶迤,勇闯创新和自由的领域,进入此时、此地以及未来。

这些作品按照以下主题展出:女性是大自然的化身,也是大自然的守护者;女性是生命的创造者,也是延续生命的呵护者;女性寻求自我认同并增强自我能力;代际关系链中的女性[母亲、祖母、女儿、孙女];寻求提高家庭、社会、经济和政治地位的女性。

每个主题都蕴含着艺术家对艺术力量的感知。这些作品激发了与观众的对话,并促使观众采取行动。

苏珊.布罗施-列维特 张芳

Although the twenty-four artists are spread globally, all are visual artists, active on the front lines of innovation in photography, video, moving images and film. They participate in leading international exhibitions and their art works are included in prominent museum collections.

In actuality, they challenge photography and video. Each in her own way seeks to create artistic and social changes in their world. The artists relate to women and figures from the past, combining myths with reality. Their work comes from the artist acting within a psychological-social-cultural sphere, but - first and foremost - the human sphere. Radical sharp images and displays of icons and allegories refer back to the history of photography and the feminine representation within it. They express the trauma and double standards inherent to photography (stills and video) as a medium.

The visual impact of the art creates narratives, some eroded others marginalized, threatened or forgotten. By refusing to accept hegemonic narratives and deconstruction of the images, the artists guide the content of their work and their use of photography. In their work, the artists explore reality and imagination, expose truth, interpret works of art, conceal or disguise, deceive by documentation, perpetuate the impermanent and the traumatic. They eliminate categories of classification and representations, transcending them to process wanderings through time and space into an innovative and liberated here and now, and beyond.

The works are displayed according to the following themes: Women as beings identified with nature and keepers of nature; Women as creators of life and as carers of continuity; Women seeking their identity and empowering it; Women in the context of the inter-generational chain [mothers, grandmothers, daughters, granddaughters]; Women seeking to improve family, social, economic and political status.

Each theme is embedded in the artists’ awareness of the power of art. These works motivate a dialogue with viewers and stimulate their action.

Dr. Shoshan BROSH-LEVITT ZHANG Fang

September 2024

部分作品

Partial Works

打开网易新闻 查看精彩图片

Liu Silin, Frida Kahlo & Celine Liu , 2014

刘思 麟 《刘思麟和弗里达卡洛》,2014年

彩色摄影,60x80 厘米

打开网易新闻 查看精彩图片

Hu Jiayi , The Watch-out on New Year’s Eve 2015/2/18, C-Print

胡佳艺 , 《除夕守夜》,2015年2月18日

彩色摄影, 61x102cm

打开网易新闻 查看精彩图片

Wu Dandan, Ad. No.15, 2015

Embroidery on Original Magazine Paper , C-print,

吴丹丹 ,《 广告15号》, 2015 年

原始杂志上面刺绣

彩色摄影, 50x35 cm

打开网易新闻 查看精彩图片

Raida Adon , A Woman Without a Home, 2014, C-Print

然达 阿董 ,《没有家的女人》,2014年

彩色摄影,45x100cm

打开网易新闻 查看精彩图片

Dalia Gottlieb-Kedem, Mother Enough, 2019

Black & White Print, Matt, Wallpaper

达利娅 哥特力波-可德姆 , 《好得太过的母亲》, 2019

哑光墙纸,黑白色, 200x200cm

打开网易新闻 查看精彩图片

Alex Kurbatov , Bride from Ukraine #1, 2016, Color Print

阿莱克斯 库巴托夫,《 来自乌克兰的新娘#1》,2016年

彩色摄影,50X70cm

打开网易新闻 查看精彩图片

Liu Qinmin , Virgin Flight of Angel Haha, 2017, Color- Print

刘沁敏, 《天使哈哈首航》,2017年

彩色摄影, 53X86 (x4 张)cm

打开网易新闻 查看精彩图片

Noa Yekutieli, Current Destination, 2016

Matte Wallpaper, Black & White

诺亚 叶库媞丽,《当前的目的地》,2016年

哑光墙纸,黑白色,133X170 cm (X2张)

打开网易新闻 查看精彩图片

Tal Shochat, A Family Movie, 2017, Video, Sound

塔尔 寿察特, 《家族电影》,2017年

录像,有声, , 11’52’’

打开网易新闻 查看精彩图片

Vered Nisim, I Need to Get Through This Life, 2014, Video, Sound

娃丽达尼斯姆 , 《我需要经历这种生活》,2014年

录像,有声,12'23''

打开网易新闻 查看精彩图片

Hu Haibo , Day and Night (Waltz), 2017

Video, sound

胡海博,《日夜》(华尔兹), 2017年

录像,有声, 3’44”

打开网易新闻 查看精彩图片

Keren Gueller, I Know What You Threw Away Last Month, 2007, Video

柯仁 谷乐 ,《我知道你上个月扔掉什么东西》,2007年

录像,6‘26’’

打开网易新闻 查看精彩图片

Sharon Glazberg, Protesting at Peach Orchard, 2014

Video, Sound

莎蓉 格拉博格,《果园的抗议》,2014年

录像,有声,25“

打开网易新闻 查看精彩图片

Wen Hui , Dance With My Third Grandmother, 2015

Video, Sound

文慧, 《与三奶奶共舞》,2015年

录像,有声, 15’

策展人介绍

About the Curators

打开网易新闻 查看精彩图片

苏珊·布罗施-莱维特,1951 年生于以色列,现生活工作于特拉维夫、斯坦福,以及上海,教育学博士。曾于多家学术机构任职,包括特拉维夫大学(1977-2003)、北京外国语大学(2011),以及北京大学 (2007,2009-2013)。苏珊·布罗施—莱维特著有 15 本出版书籍,以及大量学术文章。曾策划多场大型国际艺术展览,近期策展项目包括:《拓宽边缘:中国摄影与影像群展》,以色列威尔弗里德亚洲艺术与研究博物馆,2017;《撕裂:第二届重庆国际影像双年展》,重庆国际影像双年展,2017;《歌剧之声:巴斯玛特·勒文个展》,Lobby Gallery,2017-2018 ;《他们在沙漠中写作:中国摄影与录像群展》阿拉德当代艺术中心,2023-2024等。

Shoshan Brosh-Levitt, born in Israel in 1951, currently lives and works in Tel Aviv, Stanford, and Shanghai, with a PhD in Education. Shoshan Brosh-Levitt has worked at multiple academic institutions, including Tel Aviv University (1977-2003), Beijing Foreign Studies University (2011), and Peking University (2007, 2009-2013). Shoshan Brosh-Levitt has authored 15 published books and numerous academic articles. Shoshan Brosh-Levitt has planned multiple large-scale international art exhibitions, and her recent curatorial projects include "Expanding the Edge: A Group Exhibition of Chinese Photography and Imaging" at the Wilfried Museum of Asian Art and Research in Israel in 2017; Dilaceration: The Second Chongqing International Film Biennial ", Chongqing International Film Biennial, 2017; The Voice of Opera: Personal Exhibition of Basmat Levin, Lobby Gallery,2017-2018 ;They Write in the Desert: Chinese Photography and Video Group Exhibition, Arad Center for Contemporary Art, 2023-2024, etc.

打开网易新闻 查看精彩图片

张芳,1990年代主要从事英语教学及翻译工作。2000年后开始参与一些当代艺术的创作和推荐并组织展览的工作。2010年后与国外的艺术学院合作讲授国际当代艺术史,并开始撰写关于中国当代摄影的系列文章。2020年后的主要研究方向是中国当代摄影的近四十年的发展以及在海外的展览及收藏。

Zhang Fang, in the 1990s, mainly engaged in English teaching and translation. After 2000, Zhang Fang began to participate in the creation, recommendation, and organization of exhibitions of contemporary art. After 2010, Zhang Fang collaborated with art schools abroad to teach the history of global contemporary art and began writing a series of articles on contemporary Chinese photography. The main research project after 2020 focuses on the development of contemporary photography in China over the past forty years, as well as its exhibitions and collections overseas.

打开网易新闻 查看精彩图片