罗茜·亨廷顿-惠特莉周一在伦敦外出时没有穿胸罩。

这位37岁的女星穿着裸色上衣展示了她令人难以置信的身材,紧身上衣紧扣着她纤细的腰部,几乎没有给她留下任何想象的空间。全都看向了她。

打开网易新闻 查看精彩图片

离开伦敦一家酒店后,罗茜坐进了自己的豪华轿车,戴上墨镜遮住眼睛,让自己的金发自由飘逸。

她穿了一条黑色裤子,用一条有质感的腰带系住裤子,并随身携带了一件配套的皮夹克和手提包。

打开网易新闻 查看精彩图片

这位《变形金刚:月黑之时》的女演员选择了自然的妆容,最后涂了一抹暗红色的口红。

打开网易新闻 查看精彩图片

网友:

Correct me if I’m wrong but she is wearing a bra??? Leave women and their bodies alone. They don’t need things like that highlighting. (I was going to say pointing out but thought better of it)

如果我说错了请纠正我,但她确实穿了x罩??别管女人和她们的身体。她们不需要这样的亮点。(我本来想说指出,但后来想了想。)

Stop writing about women only because they're not wearing their lingerie. Have they invented something, did something useful, engineered something? Men did so many things, invented and designed our civilization and yet don't have suitable attention - instead attention goes to random women as they forget to wear a bra - logic?

不要仅仅因为女人没穿内衣就写她们。她们发明了什么,做了什么有用的,设计了什么吗?男人做了那么多事情,发明和设计了我们的文明,但却没有得到适当的关注——相反,人们的注意力都集中在了那些忘记穿胸罩的女人身上——这合乎逻辑吗?

(来源:Daily Mail)