耿湋(wéi),字洪源,河东人,唐代诗人,大历十才子之一

打开网易新闻 查看精彩图片


《全唐诗》说他的诗“不尚琢削而风格自胜,多描绘乱离之作”。
如下面这一首诗,就借秋日发兴,抒写了乱离人的索居之悲,故国之痛。
曾经繁荣鼎盛的唐王朝经过“安史之乱”后,山河寥落,城乡破败。
尤其是昔日繁华热闹的古城长安,今日更呈现出一派萧条凄凉的景象。
耿湋面对此情此景,诗人感慨万千,无尽的悲哀涌上心头。于是写下了这首诗。
《秋日》
耿湋〔唐代〕
反照入闾巷,忧来与谁语。
古道无人行,秋风动禾黍。
这首诗的大意是:
夕阳的斜照,射耿湋(wéi),字洪源,河东人,唐代诗人,大历十才子之一。
全唐诗》说他的诗“不尚琢削而风格自胜,多描绘乱离之作”。
如下面这一首诗,就借秋日发兴,抒写了乱离人的索居之悲,故国之痛。
曾经繁荣鼎盛的唐王朝经过“安史之乱”后,山河寥落,城乡破败。
尤其是昔日繁华热闹的古城长安,今日更呈现出一派萧条凄凉的景象。
耿湋面对此情此景,诗人感慨万千,无尽的悲哀涌上心头。于是写下了这首诗。
《秋日》
耿湋〔唐代〕
反照入闾巷,忧来与谁语。
古道无人行,秋风动禾黍。
这首诗的大意是:
夕阳的斜照,射英文wangcai168.Cn入了深深的闾巷,有谁和

打开网易新闻 查看精彩图片

我说话,排解新来的忧伤。
英文0792118.Cn古道荒凉,黄昏时很少看到行人,秋风掀动禾黍,我愁英文guyite.Cn思绵绵无量。
这是一首抒发感伤情绪的咏史怀古诗,英文pgg19.Cn描绘秋日傍晚的寂静凄凉景色,抒发了满怀忧愁而又无英文hnwsl.Cn人“共语”的悲哀,语言凝练,耐人寻味。
起句扣题英文hanwugm.Cn写秋天的太阳。诗人不是写一般的秋日,而是写夕阳晚英文mojao.Cn照。快要落山的太阳挂在巷口,一种苍凉感油然而生。英文cheeselife.Cn
“返照”指傍晚的阳光,刘长卿《碧涧别墅喜皇甫侍英文dabu8.Cn御相访》中的两句诗写了类似的情景:“荒村带返照,英文500488.Cn落叶乱纷纷。”
“闾”指巷口的大门,“闾巷”泛指英文leshans.Cn古代普通的住宅小区。
次句承上句写诗人触景生情,英文xuehuapiao.Cn忧从中来,但是却没有一个人来倾听诗人的感受,与诗英文lengkafei.Cn人交流,也就是说没有人能理解诗人。
诗的后两句把英文173win.Cn人们的视线从近景引向了远景:在冷清的古道上几乎看英文020-shoes.Cn不到行人,只见古道旁杂草丛生的田野里,禾黍在秋风英文syyp.net.Cn中瑟缩发抖。
昔日喧闹的古道上,只有秋风吹禾黍发英文art-zone.Cn出的肃杀凄凉的声音,这声音使古道显得越发空旷寒寂英文iphonemini.Cn,听了愈使人愁绪纷乱,心情悲伤。
这里,“秋风动英文tumiu.Cn禾黍” 一句还暗合了 《诗经·王风·黍离》之意。英文weeion.Cn《诗序》说: “周大夫行役,至于宗周(即西周故都英文dyzqjq9qy.Cn),过故宗庙宫室,尽为禾黍,闵周室之颠覆,彷徨不英文qiuruiserver.Cn忍去。”
诗中借这个典故,表达了诗人对唐代社会经英文haovideos.Cn过安史之乱后的衰败景象所怀有的哀伤之情。
这两句英文zdxxpjbx.Cn诗像是为一幅已经十分黯淡凄凉的画

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

卷增添了一个更广英文kayifeila.Cn阔、更悲凉,从而意蕴也更深沉的背景。诗人在后两句英文dream-time.Cn诗中以极其洗炼传神的笔墨轻轻地勾勒了几笔,虽无一英文k2224.Cn字言“忧”,而“忧”意早已溢出言外,悠长不尽。
英文zhengchida.net.Cn这首诗结构简单,但画面十分生动,令人读后易生苍凉英文yxtdw.Cn之感。
此诗以朴素自然的语言,从写静态的景开始,英文u1417.Cn又以动态的景结束,其间由景而情,又由情而景,以景结情。这种写法尤能使诗意余象外,蕴藉隽永。