中国报道讯(王恒 报道 通讯员 杨瑞)11月2日,林纾研究学术研讨会在广西民族大学图书馆报告厅成功举办。今年是近代文化名人、翻译界双子星之一的林纾先生逝世100周年,此次研讨会旨在深入挖掘和广泛探讨林纾的翻译、文学成就以及他在中国近代文化史上的重要地位。来自商务印书馆、中山大学、福建理工大学、浙江工商大学、广东外语外贸大学、福建师范大学、湖南科技大学、绍兴大学、广西民族大学等全国10余所知名出版行业、高校及权威研究机构的专家学者出席会议。本次会议由中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会主办,广西民族大学外国语学科、广西民族大学图书馆承办,《翻译史论丛》编辑部协办。
开幕式上,广西民族大学党委副书记、纪委书记韦雪芳代表广西民族大学向莅临本次会议的专家以及全体参会代表致以了热烈欢迎。韦雪芳指出,在深入探究与传承中华历史文明的过程中,对于历史文化名人兼翻译家的研究发挥着不可替代的重要作用。值此林纾先生逝世100周年之际,举办这场学术研讨会具有尤为特殊的纪念意义与时代价值。随后,福建理工大学(其前身是1896年林纾等人创办的新式学堂苍霞精舍)党委书记吴仁华发表视频致辞,福建工程学院(现为福建理工大学)首任校长蒋新华也发来了书面贺词,分别介绍了林纾与福建理工大学的渊源以及近年学校在创校先贤研究方面取得的成绩;中国英汉语比较研究会副会长、中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会会长、广西民族大学图书馆馆长张旭发表精彩致辞。开幕式由外国语学院党委书记胡良人主持。

打开网易新闻 查看精彩图片

广西民族大学党委副书记、纪委书记韦雪芳教授致辞

打开网易新闻 查看精彩图片

福建理工大学党委书记吴仁华视频致辞

打开网易新闻 查看精彩图片

中国英汉语比较研究会副会长、中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会会长、广西民族大学图书馆馆长张旭教授致辞

在主旨演讲环节中,商务印书馆四库全书出版工作委员会主任卢仁龙以《一个时代的文化绝唱——林纾与高梦旦》为题,生动描绘了林纾与高梦旦之间的交情和互相启发,为听众勾勒出一幅绚丽的文化交流画卷。浙江工商大学付建舟教授在其《在传统与现代之间:重估林纾其人其文》的演讲中,深入挖掘并阐述了林纾在文学领域的卓越贡献,为林纾在文学史上的地位提供了全新视角。福建理工大学的龚任界教授以《画意千金——探索林纾的诗画世界》为题,通过林纾的诗歌与画作,引领听众步入其独特的艺术殿堂,感受其作品中蕴含的非凡魅力。绍兴大学的朱正博士在《林纾思想与画论特点的联系》的演讲中,深入剖析了林纾思想体系与其画论之间的微妙联系,揭示了其艺术思想的深邃内涵。广西民族大学张旭教授报告了《关于<林纾年谱新编>的若干构想》,这是继他推出陈宝琛、陈衍、林语堂等闽籍文化名人年谱之后,新编的另一部年谱。张旭还分享了自己在林纾文献挖掘、整理过程中的新发现和新思路,为林纾研究的深入与拓展提供了宝贵思路。

打开网易新闻 查看精彩图片

商务印书馆四库全书出版工作委员会主任卢仁龙发言

打开网易新闻 查看精彩图片

浙江工商大学付建舟教授发言

打开网易新闻 查看精彩图片

福建理工大学龚任界教授发言

打开网易新闻 查看精彩图片

绍兴大学朱正博士发言

在下午的报告中,广东外语外贸大学戴光荣教授带来了《大数据视阈下林纾翻译作品研究新探》,运用大数据技术为林纾的翻译作品提供了全新的解读视角。中山大学王岫庐教授则以《林纾的浪漫与写实》为题,深入剖析了林纾作品中的浪漫主义与现实主义元素,展现了其作品的丰富内涵。湖南科技大学文月娥副教授带来了《“吞食”与“滋养”:食人主义视角下的林译解读》,为林纾翻译作品的研究开辟了新视角。福建师范大学杨玲博士围绕《晚清留学生·近代报刊·小说翻译》的主题,揭示了晚清留学生、近代报刊与小说翻译之间的紧密联系,为听众提供了深刻的历史洞察。

打开网易新闻 查看精彩图片

广东外语外贸大学戴光荣教授

打开网易新闻 查看精彩图片

中山大学王岫庐教授

打开网易新闻 查看精彩图片

湖南科技大学文月娥副教授

打开网易新闻 查看精彩图片

福建师范大学杨玲博士

中国英汉语比较研究会副会长张旭在闭幕式中表示,对林纾研究及文化遗产的高度重视,不仅能拓宽学术视野,更能坚定文化自信。林纾先生的精神与成就,将继续激励学术研究者们前行,为教育事业和文化传承注入不竭的动力。

打开网易新闻 查看精彩图片

会后合影

本次林纾研究学术研讨会的圆满举办,不仅深化了公众对林纾及其优秀作品的认知与理解,更为推动中国近代文化研究的蓬勃发展注入了强劲的新动力。我们有理由相信,未来林纾研究领域必将迎来更加璀璨夺目的成就,绽放出更加丰富的学术光芒。