楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具以告事,欲呼张良与俱去。曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鯫生说我曰‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也’。故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也,且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“熟与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!项伯具言臣之不敢背德也。”项伯许诺。谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也,不如因善遇之。”项王许诺。

楚部落的左尹项伯,是项羽的叔父,他和张良向来交好,张良在那个时候跟随着沛公,项伯于是趁着夜色飞驰到沛公的军营中来见张良,将这件事的实际情况告诉了张良,想要劝张良和他一起离开,并说道不要陪沛公白白送死。

张良说我代替韩王送沛公,沛公现在遇到了困难,我要是现在逃跑不符合道义,请让我将事情告诉给沛公,张良于是来到沛公帐中,将事情的实际情况告诉了他。

沛公听后十分担忧,他说现在应该怎么办呢,张良问道这件事是谁为大王谋划的,沛公说是鯫生,他对我说函谷关易守难攻,只要派兵守住函谷关不让诸侯的兵马进入,就可以将秦的土地据为己有,然后就可以称王了,我因此听了他的劝告。

张良问大王你觉得自己的军队能够抵挡住项羽的军队吗?沛公沉默了片刻说想来是挡不住的,可是事情已经发生了,现在应该怎么办呢?

张良说请大王去见项伯,对他说自己不敢背叛项王,沛公疑惑地问道你怎么会和项伯有交情呢,张良说在秦朝统治的时候我曾经外出游历,项伯杀了人,是我将他救下来的,现在他听说我在您军中,因此急忙前来将这件事告诉我。

沛公问到项伯和你谁的年纪大呢,张良说他比我大,沛公说请你将项伯请进来吧,我将用对待兄长的礼仪招待他。

张良出来邀请项伯去见沛公,项伯于是便前来见沛公,沛公亲自举着酒认项伯做了兄长,双方订下了婚约,沛公说我自从进入关中地区,不敢压榨百姓,整理文书档案,封存府库,耐心地等待项王的到来,之所以派遣兵马据守关卡,也是为了防备其他兵马的出入掠夺和意外的事情发生。

我日夜期盼着项王的到来,怎么敢进行反叛呢,还请项伯兄你能够对项王说明我不敢反叛的想法,项伯答应了

项伯对沛公说明天早晨你亲自来感谢项王吧,沛公说好的,于是项伯趁着夜色又回到了楚营,他来到项羽营中,将沛公说的话转达给了项羽,他替沛公讲情说,沛公如果没有先攻打下关中地区,你现在能这么轻松的进入关中吗?现在沛公立下了大功,攻打他不符合道义,不如给予他赏赐,好好对待他,项羽答应了。