一个重要的事!微信又又又更新了,如果没加星标的话可能就看不到我们了

请务必点击上方蓝字【京城圈儿】→右上角菜单【···】→设为星标★

第一时间接受推送消息~

本文转载自“北京四九城”

(ID:beijingsijiucheng)

对于北京话的“儿化音”

说实话,有时是难为人了,

在对儿化音的把握上,

网络上的误导太多了~

打开网易新闻 查看精彩图片

瞅见了吧。如今这表情包都能这么玩了

儿话音可真不是我们北京人说的!

打开网易新闻 查看精彩图片

其实北京的儿化音本来就是

“必须这么读”

“可这么读”

“必不能加儿化”

仔细琢磨很有意思!

今儿,先聊聊北京那些“死规律”

“学会加儿话,走遍北京都不怕”

打开网易新闻 查看精彩图片

北京的街与街儿

北京人口中的街,还有街儿,

它的规律一般就是:没什么规律

像长安街、前门大街、五四大街、

东四大街、西四大街、骡马市大街、

幸福大街、安定门大街、朝阳门大街、

这些大街都是不加儿化音的。

打开网易新闻 查看精彩图片

咱们口中有熟悉的“北小街儿”、“南小街儿”

南北纵向的朝内小街儿这里可是必加儿音

还有“顺城街儿”

(北京的每个城门根儿底下一般都有)

打开网易新闻 查看精彩图片

那是不是因为街窄小的就要加“儿化音”呢?

但像“锦什坊街”、“李铁拐斜街”、

“烟袋斜街”这些街本身也不大,

但也不带“儿”化音,也不知是遵循了什么规律!

打开网易新闻 查看精彩图片

不过总的看来就是,

一般当地名的大街爱加个儿化音。

这个只能凭习惯了。

那些口与口儿

如果说到这个“口”字,

那规律还真就像上面说到的,

当地名儿讲的话,这个带口的地方,口字就加儿化音

打开网易新闻 查看精彩图片

如,东城区的“灯市口儿”、“蒋宅口儿”,

西城区的“六部口儿”、“新街口儿”、“冰窖口儿”,

宣武区的“珠市口儿”、“菜市口儿”、

“校场口儿”“手帕口儿”,

崇文区的“羊市口儿”、“小市口儿”、“磁器口儿”、

“蒜市口儿”、“沙子口儿”、“鲜鱼口儿”,

打开网易新闻 查看精彩图片

但到了石景山区这块

“模式口儿”等等。个别的不带“儿”化音,

如西城区的“宫门口”、石景山区的“衙门口”等,

就不加儿化音。这好像大都跟皇家或者官家有关系。

打开网易新闻 查看精彩图片

楼与楼儿

其实说到北京的楼和楼儿,

也还真是延续了这个于皇家或者官府有关的

不带儿音的规律。

像咱们平时经常说的:

“骑河楼儿”、“呼家楼儿”、“白家楼儿”等,

但您看像“鼓楼”、“钟楼”就不加。

打开网易新闻 查看精彩图片

最常念叨的门还是门儿

老北京的标志性建筑之一的城门,

“内九外七皇城四”,

就是内城九座城门,外城七座城门、

皇城四座城门,大多数都叫作“门”

包括元大都时的健德门和安贞门、光熙门

打开网易新闻 查看精彩图片

但是当儿化音流行于“全国”,

好多人开始就都喊成了“门儿”了,

听过多少的“前门儿”、“崇文门儿”、

“宣武门儿”、“朝阳门儿”、“东直门儿”等等。

最多的段子:“前门到了,您后门儿下车”

打开网易新闻 查看精彩图片

其实北京话中,

只是在指某个具体建筑或物体的门的时候,

才说“前门儿”、“后门儿”呢。

不过呢,像对于非正式的城门,一般会加“儿”化音,

像“西便门儿”、“东便门儿”以及“黄化门儿”等等,

还有跟当年皇家御苑“南海子”有关的

“大红门儿”、“小红门儿”、“西红门儿”、“角门儿”等

打开网易新闻 查看精彩图片

北京的桥与桥儿

说起北京桥,本身就一直保留的桥是不加儿化音

像“卢沟桥”、“金水桥”、“银锭桥”等

再比如,后来咱建起来的立交桥,

一般也都不带“儿”化音,

像“三元桥”、“建国门桥”、“华威桥”等等。

打开网易新闻 查看精彩图片

(北京西三环,远处是北京电视台)

但是,只要是后来建造本没有桥的地方

一般会带“儿”化音,(看似非常有规律哦)

“天桥儿”、“北新桥儿”、“洋桥儿”、“草桥儿”、

“双桥儿”、“白石桥儿”、“厂桥儿”等等。

打开网易新闻 查看精彩图片

(后建出的北新桥)

园与园儿

再有就是以“园”为名的,

同样秉承了与国家园林和皇家园林有关的

不带“儿”化音 “颐和园”、“圆明园”、“大观园”

打开网易新闻 查看精彩图片

而跟老百姓相关的公园类的

小时候老去的那些公园儿,

像“中山公园儿”、“官园儿”

还有一些地名,像“木樨园儿”、“南菜园儿”、

“齐家园儿”、“姚家园儿”、

“道家园儿”、“潘家园儿”、“西罗园儿”、

“甜水园儿”、“甘露园儿”等等。

打开网易新闻 查看精彩图片

(90年代官园附近)

庙与庙儿

在北京的庙其实也真的不少,

如果是原有的寺庙后变成地名的,一般不加儿化音

“皂君庙”、“真武庙”、“马神庙”、

“火神庙”、“老虎庙”、“牛王庙”等。

但是像红庙儿,白庙儿,是地名的又要加

所以这规律只能是日积月累的。

打开网易新闻 查看精彩图片

(地安门火神庙)

看过了这些我们耳熟能详的地名,

看到了加儿化音的

“必须这么读”

“可这么读”

“必不能加儿化”

其实这些只是地名,您读错了,可能也不妨碍您表达。

打开网易新闻 查看精彩图片

但是在生活中,

许多儿化音是一种北京人特有的语感,

不懂一定不要乱加乱说

前门和前门儿:前门到了,上车的乘客请从前门儿上车。

头和头儿:这件事儿让头儿头疼。

扎针和扎针儿:去医院扎针,在单位被人扎针儿了。

水和水儿橘子水儿弄手上了,我得用水洗洗。
空和空儿:这地儿显着空,有空儿摆点家具。

所以,看了这么多,规律是什么呢?

可能就是习惯了吧?!

打开网易新闻 查看精彩图片

图片来源于网络,如有侵权请联系删除

本文作者 | 北京四九城 责任编辑 | 叉叉

点赞在看支持我们