给以下这篇文章多起几个标题吧:剧版《长安的荔枝》因注水(7万字原著强行拉至35集)、魔改剧情(如新增郑平安支线、删改主角家庭线)等问题引发广泛批评,收视崩盘与口碑滑坡(豆瓣6.9分,收视率从1.48%跌至0.9%),确实对即将上映的同名电影版(7月25日上映)构成了复杂影响。部分观众已开始对“荔枝”故事产生抵触情绪,尤其对非原著粉群体形成劝退效应,纳兰注意到的是,电影版长安的荔枝》在宣发上已经开始与剧版做出切割,试图将这种劝退效应的影响降到最低。

一方面,影版《长安的荔枝》将近期宣发重心着重放在演员阵容与剧版的差异性,强化大鹏版李善德形象干瘦、愁苦,贴近原著“冤种小吏”设定,与雷佳音剧版“油腻窝囊”形成反差;同时也凸显刘德华(饰杨国忠)、杨幂(饰李妻)、白客(饰户部尚书)等豪华配角的加持,强调演员阵容的国民度与亲民性。

另一方面,影版《长安的荔枝》也着重强调原汁原味,尊重历史考据,砍掉冗杂支线紧扣原著李善德运荔枝的主线,最大程度避免注水问题。客观上说,七万字原著浓缩成2个小时的电影体量还是合理的。同时故事主线更加聚焦于突出官僚讽刺与底层挣扎,也更易引发打工人共鸣。