The river's pulse, the city's heartbeat. As the Grand Canal, dating back thousands of years, runs through Beijing Chaoyang, embedded in the modern pavement, what kind of new vitality will it unleash?
答案,就藏在贯穿朝阳的“蓝色动脉”之中。
The answer lies in the "blue artery" through Chaoyang.
Chaoyang District has employed a batch of timely polices on "smart water management" to systematically restore the ecology of the river, driving a profound reform from simply river dredging to integrated watershed governance.
你会发现,朝阳区交出的第一份答卷,就是这抹动人的“生态蓝”与“生命绿”。
You'll find that what Chaoyang District delivers, first of all, is the captivating blend of "blue", the color of ecology, and "green", the color of life.
打开网易新闻 查看精彩图片
硬核投入,换来的是整个区域水系的“超级联网”。水活起来了,城市的呼吸,也跟着顺畅了起来。
With substantial investment, a "super network" of waterways throughout the district has taken shape, with freer water flow and cleaner air citywide.
Since the beginning of the 14th Five-Year Plan, Chaoyang District has taken the lead in connecting 29 main waterways spanning 214 kilometers in the city, creating a "Chaoyang Water Network" comprised of "one vertical and four horizontal" lines. It has not only connected the waterways but also created "respiratory channels" and "vitality corridors", polishing the "golden name card" of the waterfront city.
公共空间·还河于民
Public Space · River Restoration for the Benefit of People
From the former "backbone of industry" to today's "front stage of the city", what we see are not isolated projects but public spaces for citizens to enter and enjoy.
Chaoyang District has innovatively explored water activities, with the Liangma River as a pilot program, and launched sports such as fishing, kayaking, rowing, and paddleboarding on well-conditioned waterways.
Whatever the season, the freezing winter or scorching summer, the scenic Ba River, Liangma River, Tonghui River, Wenyu River, and many other rivers have been venues for sports enthusiasts, that revitalizes these ancient waterways.
以河兴城·水岸经济
River-based Urban Development · Waterfront Economy
打开网易新闻 查看精彩图片
水清岸绿引来了人气,也激活了沿岸的活力。
The clear waters and green banks have attracted visitors and revitalized the riverside area.
Beijing's first waterway connecting the central area and MC has set sail for its trial run. Flows through urban landscapes, beautiful in all seasons, with the vibrant Beijing Corniche, surrounded by trendy landmarks such as Taikoo Place Beijing and Langyuan Station. The former riverbanks have taken on a new outlook as a bustling consumer hub and creative highland.
Liangma River International Waterfront has become a popular tourist destination in Beijing to experience the city's canal culture as one of the first national nighttime cultural and tourism consumption clusters. It represents a successful exploration of "canal culture + tourism" in Chaoyang District.
The restoration of the Grand Canal has revitalized the waterfront space. It has driven the industrial transformation along the river, empowered urban upgrading, and turned the concept of "a water-wise city" into reality in Beijing Chaoyang.
文化新生 · 古今“对话”
Cultural Renaissance · A Dialogue Between Past and Present
The thousand-year-old waterway is now taking on a new outlook. It's time to tell old stories in new ways. From the light and shadow show at the Platinum Palace Lock on the Liangma River to the 3D projection on the Gaobeidian section of the Tonghui River and the "Scroll Painting of the Grain Transport on the Tonghui River", with a series of digital projects, Chaoyang makes canal culture tangible, perceivable, and actionable, beyond time and space.
A row of cultural and tourism activities throughout the year, including International Fashion Show on Stylish Waterfront of Liangma River, the International Grand Canal Cultural Season Gaobeidian, Beijing, the Rye Music Festival at Wenyuhe Park, the Happy Ice and Snow Season, and the Bahe International Culture Festival, are perfectly integrated along the Grand Canal, injecting new momentum into cultural and tourism consumption.
When the thousand-year-old canal meets vibrant Chaoyang, it's not just a renewal of the river, but an upgrade of the city. With clear waters, open spaces, and vibrant cultures, it redefines the "foundation of happiness" in the city.
从“背向”城市的后勤河道,转变为“面向”市民的活力水岸,这,就是朝阳给出的答案。
From a logistical waterway "on the back" of the city to a vibrant waterfront "facing" its citizens, this is what Chaoyang delivers.
这条千年运河,正以前所未有的青春姿态,奔流向未来。而它的故事,邀请你我,共同续写。
The thousand-year-old canal is flowing towards the future with unprecedented youthful vigor. The story isn't finished. The pen now is in our hand.
热门跟贴