本以为是一场捍卫民主的“正义闪电战”,但在《纽约时报》眼里,这更像是推倒了二战后国际秩序的最后一块多米诺骨牌。
近日,美军突袭委内瑞拉抓走马杜罗的消息余温未消,美媒却开始集体“反思”。《纽约时报》的一篇分析文章语破天惊:这次行动不仅没让普京难堪,反而成了特朗普亲手送给普京和全球强力政治的一份“大礼”。
我认为,这次行动开启的不仅仅是委内瑞拉的变局,更是彻底释放了名为“丛林法则”的潘多拉魔盒。
《纽约时报》创造了一个新词——“唐罗主义”。这词儿挺损,把唐纳德·特朗普的名字和1823年的“门罗主义”强行嫁接。拆解开看,这套逻辑非常冷酷:
划分地缘势力范围:文章认为,特朗普这次抓人,实际上是在向世界喊话:拉丁美洲是我的地盘,我说了算。这种逻辑和普京认为欧洲(尤其是东欧)是其势力范围,在底层逻辑上竟然“神奇同步”了。
交易型外交的胜利:“唐罗主义”的核心就是赤裸裸的赏罚制度——顺我者昌,逆我者受制裁。可见,以前那些所谓的“人权、民主、国际法”统统成了摆设,现在的规矩只有一条:看谁的拳头硬。
道德外壳的彻底剥落:特朗普口口声声说为了民主去抓马杜罗,但外界看得明白,这背后的石油资源才是真动力。文章批评这种做法是披着“解放”外衣的新殖民政策。讽刺的是,普京当年也说去乌克兰是“解放”,这俩人的叙事逻辑已经完全重合。
在给对手发“抢劫许可证”吗?为什么说特朗普抓走马杜罗,反而让普京和全球局势更危险了?咱们把这个复杂的逻辑翻译成“地缘大白话”:
《纽约时报》担心的是,如果华盛顿可以大摇大摆地闯进别国首都绑架总统,只为了石油和地缘利益,那这实际上是为其他大国开了绿灯。
可见,如果美国不再遵守自己定下的规则,那么普京在欧洲的进一步扩张,或者是中国在南海收拾菲律宾的任何动作,在逻辑上都变得“顺理成章”了。
我认为,特朗普的政治逻辑已经把国家从“主权社会”降格为了“财富储藏地”。在他眼里,控制了一个国家就是控制了它的资源。
这种基于苏联时代“大国沙文主义”的思维,如今竟然在华盛顿复活了。这哪是打击对手?这分明是在向全世界推广对手的“生存法则”。
以前的世界虽然不完美,但好歹还有个“国际法”当遮羞布,大家做事还得讲个由头。现在,美国带头撕掉了剧本。文章认为,马杜罗的倒下并未削弱普京,反而证实了普京那套“实力至上”理念的正确性。
总结来看:《纽约时报》的担忧不无道理,特朗普正在把世界推向一个“丛林时代”。当基于规则的秩序残存无几,每个大国都会开始在自己的“势力范围”内肆意妄为。
热门跟贴