打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

张利伟

打开网易新闻 查看精彩图片

2024年9月,哈萨克斯坦阿斯塔纳,第五届世界游牧民族运动会上,哈萨克民族展示苍鹰、传统服装风采。 IC供图

当现代铁路穿越古老的沙漠,当储能电站矗立在曾经的游牧之地,中亚,这片被天山与帕米尔高原拱卫的腹地,正悄然进行着一场静默的蜕变。它既是文明十字路口上飘扬的史册,也是大国棋局中清醒的舞者。

2022年,中国与中亚五国建交三十周年;2023年,首届中国—中亚峰会成功举办,双方关系迈入全新阶段。当“一带一路”倡议持续推进,中国与中亚的互动日益频密,我们该如何超越经济与政治的常规叙事,真正读懂这片土地?或许需要一双既能倾听历史回响,又能辨识现实足音的眼睛。

张利伟,天津外国语大学俄语教师、哈萨克斯坦古米廖夫欧亚国立大学访问学者,这位从俄语专业走向中亚区域国别研究的学者,提供了独特的观察视角。在他看来,外语背景是区域研究的“硬核优势”:不仅赋予研究者直达一手文献的能力,更能助力田野调查中与本土精英的深度对话,而要真正读懂现代中亚国家行为背后的深层逻辑,就必须将历史与文化维度置于分析的中心。近日,围绕中亚国家的身份建构、大国平衡智慧及与中国的合作本质,张利伟接受南都专访。

谈区域研究

  中亚“双引擎” 地理文明差异塑造不同国家性格

南都:作为外语专业出身的学者,这种学术优势如何帮助您更好的理解中亚,尤其是哈萨克斯坦和乌兹别克斯坦这两个国家?

张利伟:我们的研究通常从原版俄语文献、当地媒体的报道乃至政策原文入手。这避免了对二手转译信息的依赖,能更准确地捕捉到当地社会思潮与政策表述的细微之处。以哈萨克斯坦促进本土语言文化的传承与创新为例,通过分析其政府文件、总统讲话乃至教育大纲修订的原始文本,你能清晰看到,文字拉丁化改革不单纯是技术转换,更是一场围绕历史叙事、民族文化与国家认同的重塑。这种从语言入手的观察,往往比宏观理论更快触及问题的核心。

南都:哈萨克斯坦与乌兹别克斯坦常被并称为中亚的“双引擎”。从历史文化的长镜头来看,它们各自扮演了怎样独特的角色,从而奠定了今天的影响力?

张利伟:这两国的历史角色可谓“一体两面”,共同构成了中国与中亚关系的核心纽带。哈萨克斯坦的草原通道,是古代张骞、玄奘西行的必经之路,它代表了游牧文明的流动性与开放性。而乌兹别克斯坦的撒马尔罕、布哈拉等丝路名城,则是定居文明的核心节点,是商品、知识与宗教的熔炉。地理与文明的差异,塑造了它们不同的国家性格:哈萨克斯坦更具草原式的包容与灵活,乌兹别克斯坦则深植于绿洲城市的积淀与韧性。这种历史积淀,直接影响了它们现代的国家发展战略与外交行为模式。

 谈文史影响

  “草原智慧”与现代国家 认同建构的连续与创新

南都:您深入探讨过“草原认同”对哈萨克斯坦的影响,这种源自游牧传统的认同,如何具体地投射在其现代政治与文化中?

张利伟:草原认同并非怀旧,而是一种活跃的建构性力量。在国家层面,传统部落联盟的智慧,为其处理复杂的多民族关系提供了历史框架。在社会心理层面,“逐水草而居”所孕育的开放心态,使其社会对多元文化有较高的接纳度。如今,你能看到这种认同被系统性地纳入国家象征体系——苍鹰图腾、英雄史诗的弘扬、围绕成吉思汗历史遗产的文化策略等。托卡耶夫总统的叙事频繁回溯游牧建国史,正是在有意识地利用这份遗产,塑造区别于苏联时期的、独立自主的国家身份。

南都:这种身份建构过程中,语言政策似乎是一块关键战场。我们应如何理解哈萨克斯坦推行文字拉丁化等促进本土语言文化传承与创新举措背后的动力与挑战?

张利伟:动力很明确,就是巩固独立以来的国家民族认同,在文化上“做自己”。挑战则更为复杂。俄语在上世纪七十年苏联时期已成为学术、科技和族际交流的必备工具,转变绝非一朝一夕。政策推行伴随着现实阵痛,如部分俄罗斯族裔的迁出,以及新旧转换期的社会成本。这本质上是一场精密的平衡:如何在拥抱全球化的拉丁字母、强化主体民族语言的同时,不割裂与俄语所承载的现代化知识体系的联系,并保持国内民族和谐。这个过程,恰恰是观察中亚国家如何在历史遗产与现代转型间寻找出路的一个经典案例。

南都:哈萨克斯坦的“多元平衡外交”令人印象深刻。这种周旋于俄、中、西方之间的策略,是否有其历史文化上的根源?

张利伟:当然有。哈萨克草原历史上就是欧亚各大文明的交汇前沿。古代的游牧政权为了生存与发展,早已练就了与周边定居帝国灵活交往、避免单向依附的智慧。这是一种深植于地缘环境的生存哲学。苏联解体的经历,则是一次深刻的现代教育,让它们切身感受到“把鸡蛋放在一个篮子里”的风险。因此,今天的平衡外交,可以说是将历史上求生存的“草原智慧”,转化为了独立后谋发展的“国家策略”。它不是权宜之计,而是一种具有历史纵深感的战略文化。

南都:在这种平衡格局中,中国被置于何种位置?与中国“不干涉内政”的合作原则,对中亚国家产生了怎样的吸引力?

张利伟:哈萨克斯坦和乌兹别克斯坦都将中国置于外交优先方向,定位为最高级别的战略伙伴。这首先源于巨大的经济互补性与“一带一路”带来的切实发展机遇。更重要的是,中国的“不干涉内政”原则,提供了另一种关键的选项。回顾历史,中亚经历过沙俄、苏联的控制,独立后又时常面对西方附加政治条件的压力。中国尊重其自主发展道路、通过平等协商解决问题的模式,让它们感受到了一种不同的相处之道——一种更强调主权平等、互利共赢的伙伴关系。这对于珍视独立自主的中亚国家而言,具有格外的吸引力。

谈地方合作

  精准产业对接和模式创新 广东与中亚合作非常务实

南都:将目光转向中国地方,作为经济大省的广东,与中亚的务实合作呈现出哪些鲜明特点?

张利伟:广东与中亚的合作非常务实,体现出精准的产业对接和模式创新。新能源汽车(如比亚迪、广汽)、耐用家电(如美的、格力)、基建建材等广东优势产品,凭借其性价比和对当地气候、需求的适配性,正在迅速打开市场。物流通道的构建是另一亮点,“广州-乌鲁木齐-中亚”线路及“粤新欧”班列,开辟了欧亚贸易的南方新通道,提升了运输效率,也改变了过于依赖传统北方路线的贸易格局。

南都:除了经贸,您认为未来双方在人文交流,特别是增进民间相互认知方面,有哪些值得发力的空间?

张利伟:这恰恰是目前的一块短板,也是潜力所在。国家层面的宏大叙事需要民间故事的温暖注脚。媒体可以多挖掘两国普通人在学习、经商、生活中的交往故事。高校可以扩大留学生交换和联合研究。旅游业可以设计更多主题性的文化体验路线。核心是创造更多“小而美”的接触点,让民众感受到,对方不再是遥远模糊的概念,而是可以对话、合作、分享生活的邻居。真正的民心相通,始于具体而微的相遇与理解。

我们分析战略、解读政策,但最终要回归到“人”。中亚民众如何看待自己的过去与未来?中国企业与公民在当地如何行为与互动?这些微观图景,共同拼接出两国关系的真实质感。

在宏大的地缘叙事之外,中亚的故事更是一部关于身份追寻、平衡智慧与邻里交往的生动篇章。理解它,不仅需要俯瞰战略版图,更需要倾听草原的风声、读懂古城墙壁上的文字,以及关注那些在丝绸之路上往来穿梭的普通人的面孔。这或许是穿越千年历史烟雾,抵达清晰认知的最佳路径。

统筹:柯晓明

采写:南都记者 肖遥 李敏谊 王熠 刘红豆 鹿筱悦

本期采写:南都记者 王熠