浦东丽思卡尔顿的意大利餐厅叫,主厨Angelo也是香港丽思卡尔顿意大利餐厅的主厨,去年在他香港店的一餐是我2025年度最佳西餐体验。

打开网易新闻 查看精彩图片

这次Angelo携embla餐厅的瑞典名厨Jim到上海做一场地中海混搭北欧风,非常高兴能在家门口吃到二位的菜品。入乡随俗,来张游客照先。

打开网易新闻 查看精彩图片

餐厅门口放着大红虾两叉的奖牌,这是所有意大利餐厅都想要拥有的认证。

打开网易新闻 查看精彩图片

落座看到口布上绣着我的姓Lu,这就是丽思卡尔顿的调调了。

打开网易新闻 查看精彩图片

整套菜单有七道菜,搭配四款不同的巴黎之花香槟。

打开网易新闻 查看精彩图片

先看看菜单,可以猜猜哪几道是Chef Angelo Aglianò的地中海暖阳,哪几道是Chef Jim Löfdahl的北欧之风。

提示:菜名上有个小的图标以示区别。

这份菜单不光中英文对照,还加了意大利文,边吃边看菜单就成了一次有趣的学习体验,以后去国外点菜也用得上,不然只能指着菜单说this this and this...

打开网易新闻 查看精彩图片

甜虾塔塔配茴香泡沫和鱼子酱

意餐爱用的茴香泡沫叫Fennel Foam,看过他们的茴香,和我们北方包饺子的茴香叶差不多,同样带有独特的香气。

餐厅的自制面包非常棒,可以掰一块把碗底刮干净。

打开网易新闻 查看精彩图片

北欧风味腌制鰤鱼配萝卜、苹果和接骨木花

鰤鱼 Yellowtail 是日餐爱用的鱼,紧致清鲜,而Gravlax是瑞典腌鱼的做法,通常用三文鱼,但Jim改用了鰤鱼。Spring Radish上来一看是青红萝卜,我和广东朋友笑说这食材给你们那就是妥妥的要煲汤了。接骨木花叫ElderFlower,而dashi是日料“出汁”的意思,可见Jim受日料的影响不小。

打开网易新闻 查看精彩图片

西西里卷曲面配海螯虾和朝鲜蓟

意大利面号称有上千种,平时我们常见的就有十几种, Sicilian Busiate是主厨 Angelo 家乡西西里岛的特产卷曲面,也有叫扭纹面的。朝鲜蓟英文是Artichoke,意大利文叫Carciofo,和白芦笋一样是高端西餐中常用的蔬菜,中文经常叫洋蓟,一直没搞明白为什么叫朝鲜蓟,据我所知这并不产自朝鲜。

打开网易新闻 查看精彩图片

一看就知道这面条够厚实吧,咀嚼感强,而且非常能吸附酱汁。看这形状,我觉得搭配湛江的沙虫不错,就看意大利厨师和中国客人有没有胆量来试。

打开网易新闻 查看精彩图片

大西洋犬牙鱼配焦香大葱、烟熏鳕鱼籽、竹蛏和桑德尔福德酱

西餐的菜名通常是把主食材和酱汁讲清楚,字越多说明重要元素越多,就像电影海报上的演员名单,名字越多说明大咖越多。犬牙鱼英文叫Toothfish,油脂丰富,肉质滑顺,是非常讨人喜欢的口感,而且不带刺,就像一个温柔的不挑刺儿的人,谁会不爱呢。

打开网易新闻 查看精彩图片

Acquerello米蓝莓烩饭配香煎鸭肝

同为意大利面食三杰,意大利烩饭Risotto就远不如意面和披萨受大家欢迎,因为夹生。上海有句老话叫“火气这么大,吃过生米饭了伐?”,说明吃夹生饭会让人生气。不习惯没关系,没必要为了洋气而假装喜欢。 Acquerello是意大利米的品牌,看来还没合适的中文译名,我查了查他家独有胚芽米技术,能写上名字的总归有点高级。

打开网易新闻 查看精彩图片

鸭肝 Foie Gras做得到位,比较有意思的是用了蓝莓来调味。想象下这一口酸甜(蓝莓)肥腻(鸭肝),必须来一大口酒。

打开网易新闻 查看精彩图片

澳洲M5和牛西冷配萝卜和肉桂咖啡酱汁

澳洲的Wagyu Beef,Striploin就是紧实的西冷部位。这些好牛肉建议要求做得相对生一些,Medium Rare为好。Turnip菜单上翻成萝卜,我更愿意称之为芜菁,俗称大头菜,是适合冬季食用的根茎类。这道菜最有意思的是Cinnamon Coffee Sauce,用肉桂和咖啡调的酱汁,香浓温暖,颇有新年感。

打开网易新闻 查看精彩图片

开心果蛋糕配巧克力奶油、饼干和瑞可塔芝士冰淇淋

Pistachio就是开心果,搭配巧克力做成甜品颜色好看,像在玩连连看。冰淇淋是用Ricotta乳清奶酪做的,入口没那么重,适合我们中国人口味。

这个不甜。随着“甜品最大的优点就是不甜”这种不讲道理的道理成为真理,感觉老外厨师也只能慢慢妥协。

打开网易新闻 查看精彩图片

上海街边意式冰淇淋多起来之后,大家也就此晓得了叫gelato。 不要觉得英文菜单复杂,看看意大利文菜单:Tartare di Gambero con Spuma di Finocchio e Caviale 或者 Gravlax Di Ricciola, Ravanello Primaverile, Mela E Dashi Ai Fiori Di Sambuco 还有 Merluzzo con Porro Arrostito, Uova di Merluzzo Affumicate, Cannolicchi e Salsa Sandefjord...

此刻是不是怀念中文菜单上简简单单几个字:脆皮咸鸡 糖醋排骨 番茄蛋汤。,。

偶尔吃顿西餐,看看外文菜单是个乐趣,也是成年之后的一点小学习。

不是为了洋气,是为了自己方便,无论在国内用餐还是去国外点菜,都多几分熟悉和了解。

打开网易新闻 查看精彩图片

主厨Angelo Aglianò的这份套餐设计是非常懂上海食客的:保持意大利餐的整体配搭和逻辑,以西西里特色风味领衔,选用相对轻盈的调味和配菜,既有满足感,又不会太撑。

除了餐厅日常出品正宗(西西里风味为主的)意大利菜,据说主厨会陆续带着各国名厨回上海做联手晚宴,期待继续吃意餐、学外语。

我要多学几句意大利语,不然看到主厨只会说“翘”和“格拉呲牙”。,。

打开网易新闻 查看精彩图片

我是地主陆,爱吃意大利菜的地主陆

微信号dizhuluweixin