当岷江的碧波漫过音符
当大凉山的风情融入旋律
四川“国际音乐名片”再添新篇!
《巴山蜀水等你来》的彝语版温情上线
该首歌曲以跨语言的音乐对话
让天府文化的多元魅力直抵人心
用彝族母语
为巴山蜀水献上最深情的吟唱
作为承载四川风骨的蜀韵金曲
《巴山蜀水等你来》歌曲
由四川音乐学院副院长孙洪斌教授
匠心打造
以“三千年不变的等待”为情感内核
将九寨瑶池的灵秀、古堰流芳的厚重
三星堆的神秘尽数藏于旋律之中
点击下方链接即可
收听歌曲彝语版《巴山蜀水等你来》
回溯原版金曲的传播之路,其影响力早已跨越国界——此前该歌曲作为2025聚星名人赛主题曲,在全球收获超1.8亿次点击,让“九寨落瑶池,古堰歌千载”的蜀地意象,随音符跨越山海走向世界,成为名副其实的四川名片。
点击下方视频,重温原版大气悠扬的旋律,感受蜀韵金曲的初心与力量!
而此次彝语版本的深情演绎,不仅是对原作的致敬,更是民族语言与当代文旅宣传的一次创造性融合,凝聚着青年学子对家乡文化的热爱与坚守。让我们一起听听歌曲创作者的心声吧。
彝语版演唱者的日约布,是来自四川商务职业学院的学生,更是一位来自凉山彝族自治州的热血小伙,自幼怀揣对唱歌的热忱,骨子里藏着彝族儿女的质朴与深情,这份热爱也让他在首届“苌弘杯”四川省高校校园歌手大赛中脱颖而出。他用彝语唱出的每一个音符,都让“巴山蜀水”的邀请增添了更浓郁的民族风情与情感温度,极大地拓展了作品的艺术感染力与文化传播力。谈及参与彝语版录制的感受,的日约布满是感慨:“我是从凉山走出来的彝族孩子,巴山蜀水是我生长的沃土,彝族文化是我血脉里的根。能用母语唱响这首推广家乡的歌曲,我既激动又自豪。希望通过我的歌声,让更多人听见彝族语言的魅力,也让大家读懂四川这片土地的包容——这里有山水的壮阔,也有各民族共生的温情。”
将汉语版翻译成彝语版的过程,同样是一次文化的碰撞。《巴山蜀水等你来》彝语版译者曲别阿布表示,每一次语言的转换,都是一次文化的重生。“当‘巴山蜀水’‘九寨’‘古堰’‘三星堆’这些满载四川底色的词汇遇上彝语时,面临的不仅是语言的壁垒,更是两种文化意境的碰撞与交融。没有现成对应,我们便在彝语的山峦间寻找最贴近的音韵;无法直接意译,我们便挖掘彝文化中相通的精神意象——最终,以音译保留名片的响亮,以意译传递山水的神韵,让每一句歌词都在彝语的天地里找到最妥帖的呼吸。”
《巴山蜀水等你来》歌曲创作者孙洪斌教授表示:“此次演绎的成功,创造了多赢局面,对歌曲本身而言,彝语版本赋予了它新的生命力与传播维度;对大赛而言,此举提升了赛事的社会文化影响力;对四川文旅而言,则是一次生动而深入的文化展示。它证明,当优质的艺术创作、专业的赛事平台与丰富的民族文化资源形成合力,所能产生的文化影响力是深远而持久的。未来,我们期待更多这样的创新结合,让四川的好山好水,通过更多元的声音,传得更远,等待更多人的到来。”
《巴山蜀水等你来》原唱沈晶晶老师动情地说:“作为首唱,我曾无数次用歌声诠释《巴山蜀水等您来》的内核——从蜀地的青山绿水,到巴蜀儿女的赤诚情怀,这首旋律早已刻进我对这片土地的热爱里。而此次全新打造的彝语版,是我全程见证的匠心之作。我们以彝族语言为桥,将彝族文化的质朴深邃与原版旋律的悠扬深情相融,让熟悉的巴山蜀水意象,多了一份民族文化的独特质感。苌弘是蜀地文化的先贤,'苌弘杯'的启动,本就是为传承巴蜀文脉、推广民族文化搭建的青春舞台。而《巴山蜀水等您来》彝语版的发布,正是这场舞台上最动人的序曲。它藏着巴山蜀水的灵秀,藏着彝乡文化的醇厚,更藏着四川多民族文化交融的独特魅力。”
“苌弘杯”作为省级专业声乐赛事,始终致力于发掘优秀声乐人才、推广精品音乐作品。目前,第二届“苌弘杯”已进入作品征集阶段,期待更多像的日约布一样的青年原创歌手,用歌声诠释天府魅力,续写校园音乐与文旅文化的动人篇章。
编辑 | 龚浩然
校对 | 胡琼之 责编 | 陈烨熙 终审 | 黄国兵
来源 | 四川省教育融媒体中心(四川教育电视台)
热门跟贴