You are funny 可不是你很有趣!这样夸人,小心对方跟你急!
Sweet tooth才不是“很甜的牙齿”!看看老外怎么说!
Apples and Oranges 可不是“苹果和橙子”!真正意思差远了!
"肉太老了"不能说 The meat is old!你是想笑死歪果人吗?
“发票”英语到底怎么说?千万别译为“invoice”!
老外喊你"sugar baby"?甩他一巴掌就对了!
one time 是一次,two-time 居然不是两次?!
老外说“old dog”可不是骂你是条“老狗”!谁生气谁尴尬
老外说 You're a good-time girl,可不是夸你!搞错就尴尬了!
“致敬”用英语怎么说?
中国人自创的这句英文在推特大火“Funny mud pee”到底啥意思?
“生日快乐!”不要只会说 “Happy birthday!”
英文“拉黑”怎么说?这个词太解气了!
都是“垃圾”,garbage 和 rubbish 到底有什么区别?
“援手”用英语怎么说?
"Everyday" 跟 "Every day" 真的不一样,很多人都搞错了!
吃货必备:与“吃”有关的习语
为什么高铁没有E座?飞机没有I座位?
“Thank you”的回答不是“You're welcome”!老外觉得是讽刺
“老当益壮”用英语怎么说呢?