英文书屋

英文书屋

关注
96粉丝
0关注
914被推荐

TA的勋章

分享英语知识和英语文章。
IP属地:广东
更多信息

  • 名言打卡
    Heard melodies are sweet, but those unheard, are sweeter. 听得见的音乐真美,但那听不见的更美。 sweet adj. 含糖的; 甜的; 香的; 芳香的; 芬芳的; 悦耳的; 好听的; n. 糖果; (餐后的) 甜食,甜点; (称呼亲爱的人) 亲爱的,宝贝儿; [例句] If the sauce seems too sweet, add a dash of red wine vinegar. 如果酱汁太甜的话,可以加少许红酒醋。 [其他] 比较级:sweeter 最高级:sweetest 复数:sweets
  • 名言打卡
    It is hard to please all. 众口难调。 please int. (用于客气地请求或吩咐) 请,请问; (用于加强请求或陈述的语气) 请千万,请务必,的确; (表示接受的客气话) 太感谢了,太好了; v. 使满意; 使愉快; (常用在as或what、 where等词后) 想,选择,喜欢; [例句] Can you help us please? 能请你帮帮我们吗? [其他] 第三人称单数:pleases 现在分词:pleasing 过去式:pleased 过去分词:pleased
  • 名言打卡
    To love oneself is the beginning of a lifelong romance. 爱自己是终身浪漫的开始。 romance n. (通常指短暂的) 浪漫史,爱情关系,风流韵事; 恋爱; 爱情; 传奇色彩; 浪漫氛围; v. 虚构(故事); 渲染; 和(某人)谈情说爱; 追求(某人); [例句] After a whirlwind romance the couple announced their engagement in July. 在闪电式的恋爱后,两人在7月宣布订婚。 [其他] 第三人称单数:romances 复数:romances 现在分词:romancing 过去式:romanced
  • 名言打卡
    All rivers run into the sea. 条条江河汇大海。 run v. 跑; 奔跑; 跑(某段距离); 跑步; 做跑步运动; n. 跑; 跑步; 跑步的时间(或距离); (尤指短程或定期,乘交通工具的) 旅程,航程; 一段(幸运或倒霉的)时光; 一系列(成功或失败); [例句] I excused myself and ran back to the telephone. 我说了声抱歉,跑回到电话机旁。 [其他] 第三人称单数:runs 现在分词:running 过去式:ran 过去分词:run
  • 名言打卡
    No news is good news. 没有消息就是好消息。 new adj. 刚出现的; 新的; 新近推出的; 新东西; 新事物; 新买的; [例句] They've just opened a new hotel in the Stoke area 他们刚在斯托克地区开了一家新宾馆。 [其他] 比较级:newer 最高级:newest
  • 名言打卡
    Troubles never come alone. 祸不单行。 alone adj. 独自; 独力; 单独; 孤苦伶仃; 无依无靠; 孤独; 寂寞; [例句] There is nothing so fearful as to be alone in a combat situation 没有比孤身奋战更可怕的了。 [其他] 比较级:aloneer 最高级:aloneest
  • 名言打卡
    The fault of another is a good teacher. 前车之覆,后车之鉴。 fault n. 责任; 过错; 过失; 弱点; 缺点; 缺陷; 毛病; 故障; v. 发现错误; 找出缺点; [例句] There was no escaping the fact: it was all his fault 这全是他的错,这是无法回避的事实。 [其他] 第三人称单数:faults 复数:faults 现在分词:faulting 过去式:faulted 过去分词:faulted
  • 名言打卡
    Comparisons are odious. 人比人,气死人。 odious adj. 令人作呕的; 令人讨厌的; 可憎的; [例句] Herr Schmidt is certainly the most odious man I have ever met 赫尔·施密特无疑是我见过的最让人作呕的人。
  • 名言打卡
    Keep on going never give up. 勇往直前, 决不放弃! give up [词典] 放弃; 戒除; 认输; 辞去(工作); 让出; 自首; 投案; [例句] Coastguards had given up all hope of finding the two divers alive. 海岸警卫队对两位潜水员生还已完全不抱希望。
  • 名言打卡
    There is no royal road to learning. 学问无坦途。 royal adj. 国王的; 女王的; 皇家的; 王室的; 用于服务于国王或女王或受其赞助的组织名称; 庄严的; 盛大的; 高贵的; 适合国王(或女王)的; n. 王室成员; [例句] The royals have always been patrons of charities pulling in large donations. 王室成员一向热心慈善事业,捐资数目巨大。 [其他] 复数:royals
  • 名言打卡
    Live and learn. 活到老,学到老。 live v. 住; 居住; 生存; 活着; (尤指在某时期) 活着; adj. 活的; 现场直播的; 实况转播的; 现场演出的; adv. 在现场直播; 在现场表演(或录制); [例句] She has lived here for 10 years 她在这里住了10年了。 [其他] 第三人称单数:lives 现在分词:living 过去式:lived 过去分词:lived
  • 名言打卡
    Misfortunes come at night. 祸常生于不测。 misfortune n. 厄运; 不幸; 不幸的事故(或情况、事件); [例句] She seemed to enjoy the misfortunes of others 她似乎喜欢幸灾乐祸。 [其他] 复数:misfortunes
  • 名言打卡
    Every man is the architect of his own fortune. 每一个人都是自身幸福的建筑师。 fortune n. (尤指影响人生的) 机会,运气; 大笔的钱; 巨款; (个人、家庭、国家等的) 发展变化的趋势,命运,际遇; vi. 给予财富偶然发生; [例句] We had to eat out all the time. It ended up costing a fortune. 我们不得不总在外面吃饭,结果花了很多钱。 [其他] 第三人称单数:fortunes 复数:fortunes 现在分词:fortuning 过去式:fortuned 过去分词:fortuned
  • 名言打卡
    Small gains bring great wealth. 积小利,成巨富。 wealth n. 钱财; 财产; 财物; 财富; 富有; 富裕; 富足; 大量; 丰富; 众多; 充裕; [例句] Economic reform has brought relative wealth to peasant farmers 经济改革给农民带来了相对的财富。
  • 名言打卡
    Constant dropping wears the stone. 滴水不绝可穿石。 constant adj. 连续发生的; 不断的; 重复的; 不变的; 固定的; 恒定的; n. 常数; 常量; [例句] She suggests that women are under constant pressure to be abnormally thin 她暗示说女性总是处在保持身材异常瘦削的压力之下。 [其他] 复数:constants
  • 名言打卡
    All things will come round to him who will but wait. 只要肯等待,一切都会按时来。 wait v. 等; 等待; 等候; (尤指长期地) 希望,盼望,期待; 准备妥; 在手边; 可得到; 可使用; n. 等候; 等待; 等待的时间; [例句] I walk to a street corner and wait for the school bus. 我走到街角等校车。 [其他] 第三人称单数:waits 现在分词:waiting 过去式:waited 过去分词:waited
  • 名言打卡
    Great hopes make great man. 远大的希望造就伟大的人物。 hope v. 希望,期望(某事发生); n. 希望; 期望; 希望的东西; 期望的事情; 被寄予希望的人(或事物、情况); [例句] She had decided she must go on as usual, follow her normal routine, and hope and pray 她打定主意必须像平时一样生活,遵循自己通常的作息规律,同时怀抱希望、虔诚祈祷。 [其他] 第三人称单数:hopes 复数:hopes 现在分词:hoping 过去式:hoped 过去分词:hoped
  • 名言打卡
    We must not lie down, and cry, God help us. 求神不如求己。 lie v. 躺; 平躺; 平卧; 平放; 处于,保留,保持(某种状态); n. 谎言; 位置; v. 说谎; 撒谎; 编造谎言; [例句] There was a child lying on the ground 地上躺着一个小孩。 [其他] 第三人称单数:lies 复数:lies 现在分词:lying 过去式:lay 过去分词:lain
  • 名言打卡
    Step by step the ladder is ascended. 登梯需要逐级登。 ladder n. 梯子; (事业上或机构中晋升的) 阶梯,途径; (紧身裤袜或长筒袜的) 滑丝,抽丝; v. (使紧身裤袜或长筒袜) 出现滑丝,抽丝; [例句] If they want to climb the ladder of success they should be given that opportunity 假如他们有出人头地的意愿,就应该给他们那样的机会。 [其他] 第三人称单数:ladders 复数:ladders 现在分词:laddering 过去式:laddered 过去分词:laddered
  • 名言打卡
    The best hearts are always the bravest. 行为最勇敢的人心地总是最善良。 bravest adj. 勇敢的; 无畏的; 需要勇气的; 表现勇敢的; 新颖的; 崭新的; [词典] brave的最高级; [例句] One of them was a Slytherin and he was probably the bravest man I ever knew. 他们中的一个就是一个斯莱特林,而他大概是我这辈子见过的最勇敢的人。 [其他] 原型: brave
正在载入...