当“飞鱼”菲尔普斯带领美国队获得男子4x100米自由泳接力赛的金牌,这也是他个人拿到的第19枚奥运会金牌。但外媒把目光聚焦在菲尔普斯右肩处一堆奇怪的紫色印记上——像又大又圆的吻痕?还是什么独门法宝?

美国媒体纷纷报道:cupping,一个新的词汇出现在了全世界人的面前。

看到这里,中国人笑了:cupping不就是我们口中的拔火罐吗?

菲尔普斯在社交媒体上发了一张自己在做拔罐的照片,菲尔普斯解释,自己尝试这种新鲜疗法是为了缓解肌肉酸痛。“拔罐后呈紫红色表明身体湿气重,”不少热心的中国网友指出,“但拔罐后不能碰水见风着凉,看来他不知道。”

不只是菲尔普斯,美国奥运队都爱拔火罐

除了菲尔普斯,美国体操运动员艾利克斯·纳杜、前游泳队员纳塔莉·考芙林最近都在自己的社交媒体上传体验拔罐疗法的图片。

美国橄榄球运动员德马库斯·韦尔甚至已经开始尝试拔火罐

美国体操运动员艾利克斯·纳杜也是拔罐的忠实粉丝。

美国人有多少人热衷于拔火罐、刮痧?

“如果你发现身边的朋友和邻居身上突然布满了紫色的圆点,千万不要感到惊讶!”《今日美国》说,拔罐(Cupping)已经成为时下最热。

《今日美国》的报道《没有证据表明拔罐有用,那为啥它还这么受欢迎?》,但《今日美国》采访纽约一家医院的急诊医生罗伯特·格拉特,对方说目前并没有足够的医学证据表明拔罐对身体有任何好处。

在2012年时曾有一份报告,在收集135份拔罐研究后得出结论,认为拔罐对疱疹、面瘫、粉刺、脊椎圆盘磨损可能有些用处。但这篇报告的作者随后承认,研究并不严谨,结果也并不是特别有价值。但这篇报告并没有说到对缓解肌肉酸痛有帮助。这并不意味着拔罐丝毫没有用处,至少对运动员来说,有心理安慰!

除了拔火罐,中式理疗的推拿按摩针灸,受美国大众欢迎由来已久。纽约法拉盛华人社区,街边很多按摩和洗头店,都有推拿按摩的服务,很多老美慕名而来。看街边的广告牌,按摩和洗脚价格从刚刚开始时的60-70美元一小时到现在的20-30美元一小时。

上次去美国的旅游度假胜地新希望(NEW HOPE)小镇,看见这家中医针灸的小店,不知道生意怎么样真是只要有人的地方就有中国人,有中国人的地方就有按摩店。

常年入选美国十佳医院榜的克里夫兰医学中心开设中医药门诊,还有针灸按摩等服务。克里夫兰医院中医师鲁弗纳(图右)患者问诊并介绍中药的服用方法,问诊费是100美元,而且不在医保的覆盖范围内,后续就诊费为60美元。

不过也有人认为:实际上,这就是一块唇印,一块儿大大圆圆的唇印。拔罐并不会把普通人变成奥运会运动员。此外由于造成局部组织损伤,皮肤还有感染细菌的危险。

作者:网易博客 高娓娓