2025年12月,在梵蒂冈花园(Giardini Vaticani)的特别场合,意大利国宝级演员罗伯托·贝尼尼(Roberto Benigni)演绎了他的最新独白剧《伯多禄——风中的一人》(“Pietro - Un uomo nel vento”)。

这场演出随后通过意大利国家电视台(Rai1)播出,其内容也已结集成书由埃依纳乌迪出版社(Einaudi)出版。在超过两小时无间断的表演中,贝尼尼以完全沉浸乃至近乎“布道”式的风格,讲述了这位被耶稣基督委以建立教会重任的宗徒的故事。

打开网易新闻 查看精彩图片

评论者阿尔多·格拉索(Aldo Grasso)指出,贝尼尼拥有一种独特的能力:当他诠释一个主题时,他似乎能“成为”那个主题的化身。讲解《雅歌》时,他比撒罗满王更感性;分析意大利国歌时,他兼具作词人戈弗雷多·马梅利与作曲家米凯莱·诺瓦罗的气质;升入“天堂”时,他比但丁更但丁。而这一次,在演绎伯多禄时,他被形容为“比教宗良更天主教”。这并不是对教宗的不敬,而是对贝尼尼完全投入角色、并以极度个人化的热情拥抱信仰叙事的形容。

为了吸引观众,贝尼尼毫无保留。他将这位“耶稣最亲密朋友”的每一个举动,都以一种充满无法抑制的能量、即兴发挥、诗意与通俗兼具的语言,以及喜剧与深刻反思紧密结合的独特印记,生动地呈现出来。他的讲述充斥着最高级形容词——“这是件轰动、巨大的事”、“难以置信”、“没人见过这样的事……”——形成一种由强调语气调节的持续情感流。

打开网易新闻 查看精彩图片

贝尼尼特别着墨于伯多禄人性化、甚至有些“笨拙”的一面。他生动地描绘了伯多禄在理解耶稣深奥教导时的困惑,例如在一个场景中,伯多禄不解地问:“从嘴里出来的?……什么意思?那是什么意思?”而贝尼尼以现代、亲切的口吻为耶稣设计了对白:“哎,伯多禄,就是出来的东西嘛!……这你都想不到?况且这题还算简单的呢!”这种处理方式,瞬间拉近了这位伟大宗徒与普通信众的距离,使其形象变得可亲可感。

最终,这场独白演变为一个事件(evento)。在贝尼尼的舞台上,神圣的(sacro)世俗的(profano)相互交融,弄臣(giullare)诗人(poeta)在他身上合二为一。他的目标不仅是讲述,更是通过这种独特的混合,将一个漫长的故事转化为一场集体仪式(rito collettivo),让观众在笑声、惊叹与沉思中,共同经历一次对信仰初心的追溯。

打开网易新闻 查看精彩图片

这场演出再次证明了贝尼尼作为一位文化诠释者的非凡魅力:他总能找到一种路径,将最经典的文本与最鲜活的生命力相连,在看似不协调的元素间搭建起理解的桥梁,从而触及观众心灵的深处。

来源:意欧视点 等