近日,韩国政坛的交锋画风突变!

没有唇枪舌剑的辩论,也没有严肃刻板的新闻稿,各政党竟玩起了“水果外交”,用装满隐喻的水果盒互递政治信号。

风波的导火索,是自由派祖国革新党向执政的国民力量党送出的一箱苹果。

这份礼物绝非随意之举,而是精准拿捏了韩语双关——韩语中“sagwa”一词,既指“苹果”,也代表“道歉”。

苹果盒里附带的便条更是直白,要求国民力量党就去年戒严危机期间的行为认错,反对派一直将这场危机定性为“叛乱”。

打开网易新闻 查看精彩图片

祖国革新党的“苹果逼宫”刚出手,国民力量党的反击就火速抵达。

韩语里“梨”的发音,和“多次”“好几次”极为相似,国民力量党借这份礼物暗讽对手。

该“加倍努力”解决自己的麻烦了,比如回应大学招生舞弊的相关指控、处理内部性骚扰相关争议等。

随梨箱附上的信件更是火力全开,直指祖国革新党党魁曹国。

国民力量党公开质疑,曹国在首尔寸土寸金的江南区拥有一套昂贵公寓,这与其政党宣称的强硬土地政策严重相悖,堪称“言行不一”。

更具戏剧性的是,国民力量党随后直接退还了那箱苹果。

这一举动被祖国革新党抓住把柄,解读为国民力量党拒绝承认戒严时期相关事件的责任,相当于“变相认怂却嘴硬到底”。

这一举动让双方的舆论攻防再度升级。

打开网易新闻 查看精彩图片

这场充满隐喻的“送礼大战”还不止于水果。

此前,自由派相关政党就曾向其他友党赠送年糕,借年糕的特性传递政治态度。

这里的巧思同样藏在韩语语境里——年糕在韩语中称为“tteok”,以黏性强的特质闻名。

赠送年糕的政党借此象征,希望各党派在针对国民力量党的政治博弈中,像年糕一样紧密团结、凝聚共识,形成合作对抗的态势。

用日常食材承载尖锐政治诉求,这种独特的交锋方式让韩国民众哭笑不得。

目前,这场“水果年糕大战”尚未落幕。

外界猜测,后续可能还会有其他政党加入,用更具讽刺意味的隐喻礼物展开新一轮互动。