说起汉字,咱们中国人用了几千年,觉得它挺好的,形象生动,还能跨越方言障碍。可一个伯特兰·罗素,他是诺贝尔文学奖得主,哲学家,来中国转悠一圈后,在他的书里直戳汉字的痛点,说有三大缺点。
访华亲历忆
罗素写了不少书,影响大。1920年10月,他应邀来中国讲学,那年他48岁,正值壮年。中国当时军阀混战,新文化运动刚起来,大家对西方东西挺好奇。他在北京大学、上海等地待了九个多月,到1921年7月才走。
回英国后,1922年出了本《中国的问题》,里面基于他的见闻,谈中西文明对比。他觉得中国传统文化有好有坏,特别点出儒家、科举和汉字这三方面是问题源头。
汉字的历史得追溯远了。最早的能确认是商朝的甲骨文,那时候人们刻在龟壳兽骨上,用来占卜记事。后来周朝有金文,秦朝统一成小篆,汉朝发展隶书,唐宋时楷书定型。
汉字从象形起步,渐渐变成表意系统,数量多达几万个,常用几千个。它最大的牛处是,不管南方北方,方言再不同,写出来意思一样,这帮中国在历史上保持大一统。比方说,唐朝诗人写诗,全国人都能看懂,不用纠结发音。
罗素来中国时,正赶上繁体字当道,笔画多,书写麻烦。他是西方人,用惯了26个字母的英语,乍一看汉字那么多符号,得一个个记,觉得这玩意学起来太费劲。
他在书里说,汉字不是字母表音,而是表意,这导致教育普及难。想想那时代,中国识字率低,大部分人忙着讨生活,哪有空花几年时间认字?罗素认为,这不利于民主,因为老百姓不识字,就没法参与公共事务。他还对比西方,字母少,组合灵活,学起来快多了。
再说汉字的作用,它不光是工具,还是文化载体。书法艺术从魏晋就兴起,王羲之的兰亭序,流传千古。汉字帮中国传播知识,科举考试全靠它,选官看文章写得怎么样。
可罗素觉得,这套系统太旧了,跟不上工业时代。他观察中国社会,看到知识分子埋头苦读古书,却忽略实际技能。这书里,他没贬低中国文化,而是说要借鉴西方优点,改造自身。汉字作为基础,得想想怎么改进,才能让中国跟上世界步伐。
三弊剖析论
罗素在书里没直接编号一二三,但归纳起来,汉字三大毛病挺清楚。第一,字符太多,学写费劲。不像英语就26个字母,随便拼词,汉字得上千个常用字,每个还得记笔画顺序。他觉得这让小孩上学难,成年人识字也慢,拖累整体教育水平。想想看,一个人要花多少时间才能读报写信?这在罗素看来,是汉字的最大绊脚石。
第二,没字母顺序,排列东西麻烦。西方词典按A到Z排,一找就着。汉字靠部首或笔画数,查字典得翻半天。罗素提到,文件目录、图书馆书目,全乱套。更别说印刷了,那时候西方有林诺排字机,高效得很,汉字没法用,得手工挑字模。他觉得这不利于办公和科技传播,现代社会讲究速度,汉字这点跟不上。
第三,表达外来词不灵光,尤其是科学术语。西方词按音拼,简单直接。汉字表意为主,外来名得音译或意译,意思容易走样。比方说化学元素名,译成汉字后,发音不准,理解也费解。罗素认为,这让中国吸收西方知识慢,工业革命的东西传进来,得费劲转化。他在书里说,汉字虽巧妙,但这些缺点让中国在现代化路上吃亏。
这些观点基于罗素的亲身经历,他来中国时,正值五四运动后,大家热议白话文。他看到知识分子用繁体字写东西,觉得太繁琐。当然,罗素不是汉字专家,他的看法有局限。那时代电脑没发明,他想不到输入法能解决排序问题。但他点出的问题,确实戳中要害,让后来人思考怎么优化汉字。
罗素没说汉字一无是处,他赞中国文明有伦理优点,汉字帮维持统一。但在比较中,他觉得字母系统更实用。这不等于贬低中国,而是提醒要改革。许多中国学者同意这点,开始推动文字简化。
改革新途探
中国没忽略这些问题,20世纪中叶开始大动作。1956年,公布简体字方案,把笔画多的字简化了。比如“國”变“国”,写起来快多了。这帮扫盲运动,识字率蹭蹭上涨。老百姓学字容易,教育普及开。
1958年2月11日,汉语拼音方案出来,用拉丁字母标音。词典能按拼音排,电脑输入也方便。现在敲键盘,拼音一出字就跳出来,排序问题迎刃而解。外来词呢?音译意译结合,用得顺溜。像“computer”译“计算机”,意思准,还好记。
这些改革让汉字适应时代。全球华语热,外国人学汉语,用拼音入门。汉字在数字时代发光,APP、微信全靠它。联合国文件有中文版,汉字影响力大。
罗素的观点,现在看有道理,但汉字没停步。简化后,学习容易,科技词汇丰富。汉字优点还在,形象表达深层意思,诗词美不胜收。它不光工具,还是文化根基。
热门跟贴